"Die Umsetzung blieb jedoch aus."

March 7, 2013


Where did the jedoch go?

March 7, 2013

"Lost in translation". Good question. "BUT the realization failed to materialise. Jedoch >> but/however

March 7, 2013

Thank you.

March 8, 2013

I thought the 'jedoch' was the 'however' in the sentence?

March 10, 2013

yes, sorry

March 10, 2013

I believe the "however" has been added since I commented.

March 13, 2013

You have a choice as to where the 'jedoch' can go in the sentence (just as in English)

the third sentence is the 'neutral' one

number one is a tiny bit more literary

number two emphasises the 'jedoch'

  1. Die Umsetzung jedoch blieb aus The realization however failed to materialize

  2. Jedoch die Umsetzung blieb aus However, the realization failed to materialize

  3. Die Umsetzung blieb jedoch aus The realization failed to materialize however

that's my point of view as a native speaker

March 13, 2013

Thank you. The nuances are so hard to pick up unless someone explains them. This is helpful.

March 15, 2013
Learn German in just 5 minutes a day. For free.