"I have got two British books."

March 7, 2013


Possible translations for British: "Britisch" and "Englisch" :P

May 16, 2013

I'm sure the Welsh are happy about that.

May 30, 2013

Is this how you would say this? For instance, if the book were written by Hemingway, and you wanted to refer to the fact that it is written in English (but not to it being "American"), wouldn't you use englische Buecher? "British" seems wrong here.

March 7, 2013

I would also like to know. English is not the same as British either. Isn't there a geographically accurate German adjective for the UK?

March 17, 2013

"Ich habe zwei B├╝cher auf Englisch."

August 24, 2013

Britain contains England, Scotland, Wales, Northern Ireland, etc.

England is just a part of the UK. Why the Americans have this misconception often?

August 23, 2013

Yes why? No offense but some Americans are a tiny bit ignorant

October 9, 2014
Learn German in just 5 minutes a day. For free.