"We returned the sandwhiches."
Why are both "sandwich" and "sandwiches" in correct answers? As far as I know, "sandwich" is masculine, so only "sandwichs" should be accepted?
In English, the plural I learnt for "sandwich" is "sandwiches", but an English speaker may clarify that. In French, you are supposed to just add an -s to mark a plural, so the official plural of "sandwich" is "sandwichs".
You are right. Words ending in 'h' take 'es' to create the plural in English
Yes, that's what I thought. "Sandwiches" = English plural, "sandwichs" = French plural. Thanks!
No, "rendus" is wrong.
Rule: the past participle is invariable EXCEPT when the direct object is placed BEFORE the verb, which is not the case here.
By the way, be careful with verb "rendre" + food, because it also means "vomit"!
Is there a distinction between the two or is the only way to know is through context? Could the above sentence mean that we threw up the sandwiches?