"Imadeanefforttofinishthejob."

Çeviri:Ben işi bitirmek için çabaladım.

4 yıl önce

7 Yorum


https://www.duolingo.com/Esenkaya20

Gayret ettim olarak ta çevrilebilirmiş sanki

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/Medcezir5

Effor tan önce an neden geldi

2 ay önce

https://www.duolingo.com/G.onca.

Made an efort bu kaliptir cabalamak,

4 hafta önce

https://www.duolingo.com/TurgayZeyb

Ben bu isi bitirmek icin cabaladim yazdim kabul etmedi sadece bu farkli

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/cevher3

ben işi bitirmek için bir efor sarfettim. doğrusu budur. orada an var : düzeltsinler

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/huseyinkuruoglu

İşi bitirmek için çaba harcadım

4 yıl önce

https://www.duolingo.com/sigmund-freud

Bir başka doğru da yaptığım cümle olabilir

2 yıl önce
Günde yalnızca 5 dakika ayırarak İngilizce öğren. Ücretsiz.