1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "The version of the police is…

"The version of the police is completely different."

Překlad:Verze policie je zcela odlišná.

July 17, 2017

10 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/lendacka1

Ta policejní verze je úplně jiná... Neuznalo proč?


https://www.duolingo.com/profile/Jarka428396

Mně to uznalo, nemáte jinde chybu?


https://www.duolingo.com/profile/sadraxp

Verze od policie je úplně jiná. Toto nie je správne?


https://www.duolingo.com/profile/danami48

Prosím, může být i "off the police " a jaký je rozdíl of x off ?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Nemůže, jsou to dvě rozdílné předložky. "of" je častější a často nahrazuje český druhý pád. "off" je specifičtější, používá se u některých frázových sloves a má často význam "odněkud pryč". Používá se u spousty frází ve stylu "Vypadni. Jdi do pr*ele".


https://www.duolingo.com/profile/Jana919492

nemůže se říci " verze z policie " je zcela jiná ?


https://www.duolingo.com/profile/AndreaFSP

Se zcela lisi - v aj by se to psalo jeste jinak? Dekuji za odpoved


https://www.duolingo.com/profile/CernunnosSherpa

....celkově rozdílná. Může?


https://www.duolingo.com/profile/JiriCitron

... Zcela jiná nejde?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.