"Hontesse vale jorrāelzi."
Translation:The birds love the man.
I love that assistance. I'm giving you a freaking lingot because you made a recording!
However, I'm told the "J" is intended to be closer to the J in "judge" or the z in azure (so more like a French J, right?). It's the vowel transition I struggle with...
The ‹j› is originally (and classically) a semivowel [j], like the English 'y' in 'yes'. However, it was [ɟ] – similar but not quite the same as in "judge" – when before /i/ and sometimes before /e/.
"Modern" (non-native) HV speakers vary between the yes-sound, the judge-sound, and the azure-sound, depending on their source languages. For more details see here: https://wiki.dothraki.org/High_Valyrian_Phonology