1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Er isst sein eigenes Brot."

"Er isst sein eigenes Brot."

Traduzione:Lui mangia il proprio pane.

July 17, 2017

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/fpogliese

Pietà per le traduzioni in italiano ...


https://www.duolingo.com/profile/Pat406215

non si sente l'audio


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

"Lui mangia il suo proprio pane" non è accetto.


https://www.duolingo.com/profile/MassimoGenova

Accetta : Lui mangia il suo pane. In effetti "il suo proprio" è un "doppione".


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

grazie molto per la spiegazione! Se non sono sbagliato, "il pronome + proprio" è il modo di parlare in francese


https://www.duolingo.com/profile/Fede_P.

Non più giusto scrivere Er isst der eigenes brot?


https://www.duolingo.com/profile/Tony979198

No, questa frase è sbagliata. Sarebbe "Er isst das eigene Brot", ma in tedesco normalmente si dice "Er isst sein eigenes Brot". "Il pane" = "das Brot"


https://www.duolingo.com/profile/Mario603725

dunque questa è una delle frasi cosiddette Idioatiche?

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.