"Er isst sein eigenes Brot."

Traduzione:Lui mangia il proprio pane.

1 anno fa

7 commenti


https://www.duolingo.com/Pat406215

non si sente l'audio

1 anno fa

https://www.duolingo.com/fpogliese

Pietà per le traduzioni in italiano ...

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4
  • 645

"Lui mangia il suo proprio pane" non è accetto.

1 anno fa

https://www.duolingo.com/MassimoGenova

Accetta : Lui mangia il suo pane. In effetti "il suo proprio" è un "doppione".

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4
  • 645

grazie molto per la spiegazione! Se non sono sbagliato, "il pronome + proprio" è il modo di parlare in francese

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Fede_P.

Non più giusto scrivere Er isst der eigenes brot?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Tony979198
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 12
  • 10
  • 5
  • 4
  • 645

No, questa frase è sbagliata. Sarebbe "Er isst das eigene Brot", ma in tedesco normalmente si dice "Er isst sein eigenes Brot". "Il pane" = "das Brot"

1 anno fa
Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.