1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Sie hat mich nicht am Sonnta…

"Sie hat mich nicht am Sonntag besucht, sondern am Montag."

Traduzione:Lei non mi è venuta a trovare domenica, ma lunedì.

July 17, 2017

9 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Emanuela-G

'non è venuta a trovarmi' dovrebbe essere accettato


https://www.duolingo.com/profile/GabriellaB95996

Non solo dovrebbe essere accettato ma in italiano è l'unica traduzione corretta


https://www.duolingo.com/profile/VoOmEYvf

Scusate. Quando la frase è molto lunga non riesco ad andare a capo e quindi non poterla terminare o controllare. Come posso fare? grazie a chi mi aiuterà. a.maria.


https://www.duolingo.com/profile/ZkatZe

Warum ist 'ha cercato' in diesem Satz falsch?


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

besuchen non è cercare, ma visitare o andare/venire a trovare. (ha cercato = hat gesucht)


https://www.duolingo.com/profile/ZkatZe

Ah, si, certo! Grazie!


https://www.duolingo.com/profile/a3KzboeE

"Non è venuta a trovarmi domenica ma lunedì" se perfino questa è ritenuta sbagliata duolingo è un'assoluta perdita di tempo e basta

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.