1. Forum
  2. >
  3. Topic: Romanian
  4. >
  5. "Să mergem înainte de a se în…

" mergem înainte de a se întuneca!"

Translation:Let's go before it gets dark!

July 17, 2017

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Pop60

Yes, as previous discussion, getting dark or some such NOT NOT NOT lighting down lol.


https://www.duolingo.com/profile/lauramutu

Let's go before night falls...


https://www.duolingo.com/profile/MacAnNeul

What is lighting down? Darkening? Getting dark?


https://www.duolingo.com/profile/_lamiina

Apparently, yes. They wanted to say getting dark


https://www.duolingo.com/profile/wainblatrobert

this whole lesson has been beyond hilarious. The English is atrocious!


https://www.duolingo.com/profile/oldestguru

There is no lighting down


https://www.duolingo.com/profile/MLauriel

Correct is "before it gets dark" what's with the obsession with the "lighting down"!?


https://www.duolingo.com/profile/DocPummello

Let us go inseamna lasa-ne sa plecam


https://www.duolingo.com/profile/Coriander18

Before I reas the comments i thought it was about a lightening storm. Lol.

Learn Romanian in just 5 minutes a day. For free.