1. Foro
  2. >
  3. Tema: Portuguese
  4. >
  5. "Eu como um pão."

"Eu como um pão."

Traducción:Yo como un pan.

July 17, 2017

70 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/IvanRogeli

En español no hace falta poner un pan, con pan sería suficiente.


https://www.duolingo.com/profile/Cynthia500609

En Español no se traduce literal, hay veces que no es necesario poner "un /una", como es el caso. Yo como pan, sería la traducción más apropiada.


https://www.duolingo.com/profile/Sandra974938

Pan en español es incontable y por tanto no es correcto poner el determinante "un"


https://www.duolingo.com/profile/XouTXY50

El uso de "un" en este caso no es correcto así .Con pan tenemos dos posibilidades:si es una cantidad imprecisa se escribiría o diría: "yo como pan" pero , si es una cantidad precisa, "Yo como un trozo de pan"


https://www.duolingo.com/profile/Sir.Paulord

Pan no puede llevar "un" porque es un indefinido. Se tendría que decir "Un trozo de pan" o "una barra de pan"


https://www.duolingo.com/profile/riyual

No se puede traducir "yo como un pan" , la traducción correcta es" yo como pan "


https://www.duolingo.com/profile/AlannaSol

yo lo dije como suena pero como el audio se interrumpia con la lavadora me lo pucieron malo


https://www.duolingo.com/profile/obeyluluwallace

Devuelvanme mi dinero


https://www.duolingo.com/profile/nelliecedeira

No existe en espanol un pan. Un bollo de pan o una barra o bolla de pan


https://www.duolingo.com/profile/JanCalVal

El "un" no hace falta


https://www.duolingo.com/profile/Mabel298288

La pronunciación es cuomo?


https://www.duolingo.com/profile/victoriaga323533

En español no se utiliza el artículo "un" para hablar del sustantivo pan (ya que es incontable). Se dice "pan" o "una rodaja de pan".


https://www.duolingo.com/profile/MariaLuisa233894

Yo como pan es igual una respuesta clrrecta y me sale mal


https://www.duolingo.com/profile/meli512621

Me encanta Duolingo


[usuario desactivado]

    Mi respuesta es correcta y no me la acepta ïëç


    https://www.duolingo.com/profile/Matein1

    Using the article "un" before "pan" is uncommon in Spanish. If anything, it should be used with pedazo, trozo, etc. Nevertheless, "comer pan" is, on the contrary, quite common and grammaticaly correct.


    https://www.duolingo.com/profile/celestevar356638

    Yo como pan y yo como un pan es lo mismo


    https://www.duolingo.com/profile/Rosario814733

    Por qué mi respuesta es igual a la traducción, sin embargo lo marco como error...


    https://www.duolingo.com/profile/Kaatx

    No veo la necesidad de colocar ''un pan''


    https://www.duolingo.com/profile/AlejaSanta12

    Eso esta bueno que malos


    https://www.duolingo.com/profile/JosManuel660963

    Lo he puesto bien y no lo a dado por válido


    https://www.duolingo.com/profile/KeiserMont

    Yo no oigo el UM PORQUE???


    https://www.duolingo.com/profile/Cesar692779

    En español no es necesario el determinante un para pan generico sin que se especifique el tipo de pan, de hecho suena muy raro


    https://www.duolingo.com/profile/Esteve620580

    "Yo como pan" debería considerarse correcto, nadie come UN pan.


    https://www.duolingo.com/profile/-Locky-

    Alguien tiene alguna guía de pronunciación?


    https://www.duolingo.com/profile/XtchitlGab1

    Debe ser posible decir yo como pan ya que en español no se usa un pan, solo pan, no hay cantidad de esa manera


    https://www.duolingo.com/profile/WilfeRivera

    Hmm qué rico, deme


    https://www.duolingo.com/profile/Sara116885

    Será será que será que más ha


    https://www.duolingo.com/profile/Daya830623

    en español no es necesario poner el articulo un , PERO no es incorrecto se puede pronunciar o escribir asi aunque lo mas correcto seria si el articulo un. vengo del mismo pais que el creador y la verdad me dejo ASOMBRADA


    https://www.duolingo.com/profile/Trodainus

    ¿No podría ser "yo como pan"?


    https://www.duolingo.com/profile/Marcelo807401

    Sí, Yo como pan, pero hoy, Yo comí solamente un pan.


    https://www.duolingo.com/profile/Alex126879

    Es normal en portugués para decir "um pão"?


    https://www.duolingo.com/profile/Marcelo807401

    No es normal.


    https://www.duolingo.com/profile/MaricelaCa256266

    No me dejo escribir nada


    https://www.duolingo.com/profile/PequeaNico

    En España no es correcto decir: "yo como un pan" Se dice: "yo como pan"


    https://www.duolingo.com/profile/aleh.villegas

    Está mal programada


    https://www.duolingo.com/profile/JuanRivasA5

    El pan es genérico no veo porq corrigen yo como un pan a decor yo como pan


    https://www.duolingo.com/profile/Infinity_200

    Yo puse eso y me dijo que estaba mal


    https://www.duolingo.com/profile/josegutier143150

    lo dije bien y me salio equibocado


    https://www.duolingo.com/profile/DianaTotus

    No se entiende


    https://www.duolingo.com/profile/DianaTotus

    No se oye bien


    https://www.duolingo.com/profile/MeaguerIns

    La pregunta no es clara al intentar decir de que se trata


    https://www.duolingo.com/profile/Jaqueline.Ortega

    Me ponen mal la oración completa solo por el punto final


    https://www.duolingo.com/profile/NataliaTap604335

    Tengo duda del cómo se pronuncia "pão" ;(


    https://www.duolingo.com/profile/danc88

    Dije cualquier cosa y me lo tomo como valido jaja


    https://www.duolingo.com/profile/felipelopa

    O se entiene muy jien el "um"


    https://www.duolingo.com/profile/grace371004

    respondí correctamente y me dice respuesta equivocada


    https://www.duolingo.com/profile/kriscia356272

    O2o2o2o1lqoqo1oqoqo1o1oo2o2o2o2i2lo2l2l2


    https://www.duolingo.com/profile/ashley942752

    Pan en portugués no se sabe donde va el acento

    Discusiones relacionadas

    Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.