"She pays money."

Traducción:Ella paga dinero.

Hace 5 años

8 comentarios


https://www.duolingo.com/JosepCasan

La traducción ¨Ella paga dinero¨ no la entiendo. En que contexto. No seria mejor ¨Ella paga con dinero¨

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/ifoslp

Los plurales no llevan the

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/FrediJ1
  • 25
  • 4
  • 89

"paga dinero"???? no es lo usual, podría decir paga naranjas? lo correcto sería "paga con dinero" o "paga con naranjas" o "paga con tarjeta de crédito" etc. El problema es que Duolingo no se pronuncia y continúa con la misma traducción como es el caso de "el fallo" y "la falla"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/enriqueamadeo

la respuesta de DUO hace mal a la vista "paga dinero". puede faltar with, pero a saber.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/atzerri

En España no se habla así. Lo correcto es decir "ella paga en metálico" o "con dinero".

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/enriqueamadeo

o también en efectivo. Dinero también lo es con tarjeta de crédito. Los franceses suelen decir l'argent (dinero) plastic ( con TC) en metálico, en efectivo o en TC todo es dinero.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JOSELITO1937
  • 25
  • 25
  • 15
  • 12
  • 11
  • 3

NO TIDNE SENTIDO ESA ORACION

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/18septiembre2015

no se paga en dinero. esto es obvio

Hace 2 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.