"I don't understand the Japanese class at all. I am in trouble."

Translation:日本語のじゅぎょうがぜんぜんわかりません。こまりました。

July 18, 2017

4 Comments


https://www.duolingo.com/profile/kittycat2223

Why wouldn't it be こまります?Why こまりました?

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/JamesMoulang

I don't know but it's the same when they lose their wallet. I've looked it up and this seems to be the correct usage.

In the same way, you would say びっくりした!When you're surprised

September 29, 2017

https://www.duolingo.com/profile/lerosbif

こまります  ー I get in trouble.

こまっていますー I am in trouble.

こまりました ー I have gotten in trouble.

Duo accepts こまっています and こまりました.

Only these two forms imply that you are currently in the state of being in trouble. The fist form just implies that you generally can get in to trouble or that you will get in to trouble in future.

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/TBreezy905

日本語の授業が分かりません。困りました。

October 28, 2017
Learn Japanese in just 5 minutes a day. For free.