"I have not seen myself in the mirror today."

Translation:Je ne me suis pas vu dans le miroir aujourd'hui.

March 7, 2013

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/hcurran

Why is it not "Je ne m'ai pas vu...." if it can be Je ne t'ai pas vu Is t because it is refelxive perhaps? I agree "Je ne me suis pas vu" looks and spoounfs more natural, but.. "Rules is rules"!

March 7, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

At the reflexive form, verbs are built with auxiliary "ĂȘtre":

  • je ne t'ai pas vu aujourd'hui (active)
  • je ne me suis pas vu aujourd'hui (reflexive)
March 8, 2013

https://www.duolingo.com/profile/rob_ba

and why is it "je n'ai pas vu moi meme" not possible? :)

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/Sitesurf

no, it is simpler to use the pronominal form: je me vois dans le miroir, je me regarde dans le miroir...

June 14, 2013

https://www.duolingo.com/profile/MauroQuil

On se voit "dans" le mirroir, pas au mirroir! Je suis en choc!

September 27, 2013

https://www.duolingo.com/profile/rasm.rj

why is it not possible use " se regarder" instead of "se voire" which makes :" Je ne me suis pas regardé dans le miroir aujourd'hui.

January 29, 2014
Learn French in just 5 minutes a day. For free.