- Forum >
- Topic: Japanese >
- "名前を書いてください。"
"名前を書いてください。"
Translation:Please write your name.
July 18, 2017
25 Comments
Shid210611
368
Why is "Please write my name" rejected I would have thought that if it was someone's else name it should be "お名前"
AnaLydiate
774
Look at the spelling 書いて (かいて)- kaite - the te form of kaku - that's why it sounds like kai because it is kai in this form. Also I think you got pronunciation mixed up with production.
[deactivated user]
This is what I wrote, "名前を書いて下さい," but Duolingo said I missed a word, and the word/hiragana was "よ." I didn't hear a よ.