"Lei corre sul campo."

Traduzione:Sie läuft auf einem Feld.

July 18, 2017

5 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

sul campo = su IL campo e non su UN campo. Per cui la traduzione è sbagliata. Dovrebbe essere "dem Feld". (18/07/2017)


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Concordo, la traduzione dovrebbe essere ".... auf dem Feld". tag:Toh4Shae


https://www.duolingo.com/profile/PascaleCol2

Inoltre DL non accetta "rennt" come traduzione di "corre". (18/07/2017)


https://www.duolingo.com/profile/lvaroRibei6

Mi scusi, ma non dovrebbe essere "den Feld" (acc) per il uso del verbo di movimento?


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

L'accusativo sarebbe auf das Feld, essendo Feld del genere neutro in tedesco. Penso che sia possibile tradurlo anche così, ma sono due cose diverse. Con il dativo significa che è già sul campo e corre lì, con l'accusativo viene da qualche parte, ad es. dalla strada e corre da lì sul campo. Spero di essermi spiegato bene.

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.