It's a bit tricky for computerised voices yes. Why is that a problem anyway? It doesn't require you put the question mark in to get it accepted and Italian doesn't phrase it differently for questions and statements anyway.
I'm having the same problem. My translation of 'Have you plans for this evening' was wrong according to DL. They say the correct translation is 'Have you go plans for this evening'. As a native English speaker this is a new one on me.