"เธอรวมฉันด้วย"

แปลว่า:She includes me.

July 18, 2017

ความคิดเห็น

เรียงตามกระทู้ที่อยู่บนสุด

https://www.duolingo.com/profile/Gurce

Just wondering what purpose the "ด้วย" is serving at the end. Usually, I would have assumed it meant "too" or "also", but these terms were omitted from the official answer. Was that with intent (i.e. the ด้วย is some sort of superfluous particle in the context of this sentence) or was it just an oversight?

July 18, 2017
เรียนรู้ ภาษาอังกฤษ แค่ 5 นาทีต่อวัน และไม่มีค่าใช้จ่าย