1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Gli elefanti ricordano."

"Gli elefanti ricordano."

Tradução:Os elefantes se lembram.

July 18, 2017

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/luizvitorio

Seria correto "os elefantes se lembram"?


https://www.duolingo.com/profile/Dezo_

Foi aceito (12/03/2018).


https://www.duolingo.com/profile/Kate501690

Os elefantes LEMBRAM-SE.


https://www.duolingo.com/profile/Ruians

Os elefantes lembram-se (PT)


https://www.duolingo.com/profile/Aloisio898683

Poderia ser traduzido, também, como "os elefantes se recordam".


https://www.duolingo.com/profile/Joanabc1

O verbo lembrar neste caso é reflexivo.


https://www.duolingo.com/profile/lanaasdfg

Podem perguntar, eles lembram... Hahaha


https://www.duolingo.com/profile/Etevoldo

agatha christie


https://www.duolingo.com/profile/andreluizisrael

A tônica parece estar errada. A pronúncia correta me parecer ser assim: riCORdano


https://www.duolingo.com/profile/Pedro742583

É a chamada memória de elefante

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.