"Chiều dài của các con thuyền rất khác nhau."

Dịch:The length of the boats is very different.

1 năm trước

5 Nhận xét


https://www.duolingo.com/baovip03

Một chiều dài thì làm gì có khái niệm khác nhau ? Phải dùng are mới hợp lý chứ ?

5 tháng trước

https://www.duolingo.com/baovip03

Mình nghĩ length phải dùng số nhiều vì các con thuyền có các chiều dài khác nhau

3 tháng trước

https://www.duolingo.com/ManhHoang15

Cho mình hỏi, các con thuyền dùng is, sao ko phải are

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Soufeel
Soufeel
  • 20
  • 18
  • 15
  • 12
  • 5

Vì đối tượng đang được nói đến là "chiều dài của các con thuyền" không phải "các con thuyền" nha bạn.

1 năm trước

https://www.duolingo.com/thangvstar

Nguyen tac la dong tu to be phai theo danh tu dung truoc no, nhu vay o day are la dung chu?

2 tháng trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.