"Quindi sono io il cuoco, non lui."

Traduction :Donc c'est moi le cuisinier, non pas lui.

il y a 1 an

4 commentaires


https://www.duolingo.com/gerardsi
gerardsi
  • 25
  • 14
  • 11
  • 8
  • 48

et pourquoi pas donc je suis le cuisinier !!!!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/MammaMariaNatale
MammaMariaNatale
Mod
  • 21
  • 17
  • 13
  • 11
  • 8
  • 6

en italien la position des mots dans une phrase n'a pas la rigidité française: le verbe est après le sujet... ou avant, le pronom sujet est absent, ou avant le verbe, ou après ou redondant avec le vrai sujet. Tout ça fait la beauté de l'italien.

Je suis le cuisinier => sono il cuoco

sono io il cuoco => c'est moi le cuisinier

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/PETARD4
PETARD4
  • 24
  • 7
  • 37

je suis le cuisinier ou c'est moi le cuisinier mais où est donc la différence ?

il y a 2 mois

https://www.duolingo.com/froggy284800

Ridicule

il y a 1 mois
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.