1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Lei taglia la mela."

"Lei taglia la mela."

Tradução:Ela corta a maçã.

July 18, 2017

8 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ElianaP.de

O correto não seria: "Ela corta a maçã"?


https://www.duolingo.com/profile/nilscabora

Ela corta a maçã. E não está correto também Ele corta a maçã?


https://www.duolingo.com/profile/Tahh71500

Não, lei é ela e lui é ele


https://www.duolingo.com/profile/DanielRica63643

Para ser ele tem que ser "lui". Lui taglia la mela = Ele corta a maçã.


https://www.duolingo.com/profile/NormaJanuz

A resposta esta correta


https://www.duolingo.com/profile/mariafalco789662

Estao com problemas?


https://www.duolingo.com/profile/Jocemar722549

Minha resposta esta correta. E me deu como errada.

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.