1. Foro
  2. >
  3. Tema: French
  4. >
  5. "Ella no tiene miedo de nada."

"Ella no tiene miedo de nada."

Traducción:Elle, elle n'a peur de rien.

March 26, 2014

5 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/MarioLondo1

Alguien podria explicarme por qué no se pone "pas" para completar la negación?


https://www.duolingo.com/profile/jrikhal

Este ne no es una negación, es un "ne expletivo".

- (Ella) no tiene miedo de nada.= De nada (ella) tiene miedo. (significa que no existe nada que le da miedo) <-> Elle n'a peur de rien., con un "ne expletivo"
- "Elle n'a pas peur de rien.", gramaticalmente correcto pero muy raro, significa que existe por lo menos una cosa que le da miedo.


https://www.duolingo.com/profile/DeaHurtado

Les hago compañía a Mario y Edgar en pedir ayuda en el uso de "PAS" Gracias


https://www.duolingo.com/profile/ALICIA_LEONOR

la explicacion no es clara.


https://www.duolingo.com/profile/edgar129

Cómo puedo saber cuándo colocar el pas y cuándo no?

Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.