"Ella no tiene miedo de nada."

Traducción:Elle n'a peur de rien.

Hace 4 años

5 comentarios


https://www.duolingo.com/MarioLondo1

Alguien podria explicarme por qué no se pone "pas" para completar la negación?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/jrikhal
jrikhal
Mod
  • 22
  • 18
  • 18
  • 14
  • 8
  • 5
  • 5
  • 5
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Este ne no es una negación, es un "ne expletivo".

- (Ella) no tiene miedo de nada.= De nada (ella) tiene miedo. (significa que no existe nada que le da miedo) <-> Elle n'a peur de rien., con un "ne expletivo"
- "Elle n'a pas peur de rien.", gramaticalmente correcto pero muy raro, significa que existe por lo menos una cosa que le da miedo.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/edgar129

Cómo puedo saber cuándo colocar el pas y cuándo no?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/DeaHurtado

Les hago compañía a Mario y Edgar en pedir ayuda en el uso de "PAS" Gracias

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/ALICIA_LEONOR

la explicacion no es clara.

Hace 1 mes
Aprende francés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.