"I was about to fall!"
Translation:Eu era să cad!
why wouldn't it be "eram sa cad"? Doesn't "era" imply the third person?
Eu era să cad=I was about to fall Tu era să cazi=You were about to fall El/Ea era să cadă=He/She was about to fall Noi era să cădem=We were about to fall Voi era să cădeți=You were about to fall Ei/Ele erau să cadă=They were about to fall
The verb to be is at past simple. The only difference is at plural, third person, to make a difference between sigular and plural (in romanian the pronoun is sometime optional).
Only the verb to fall is being put in the right tense.
I hope what I said makes sense :)