Translation:It is not hot at night.
Ordinarily we use the first person as the subject when we are not given one explicitly and the sentence is a statement. Since this is a module on weather I did put the intended answer of "it is not hot at night ", but could this sentence be translated as "I'm not hot at night "?
I think that could work as a more interpretive translation, but in Japanese I don't think you would normally say (私は)暑い (watashi wa atsui) because 暑い is used for weather.
Here someone asks how to say 私は暑いです in English, and one Japanese user answers 日本語でも普通、「私は暑いです」とはいいませんよ (even inJapanese we don't normally say 私は暑いです). There proceeds to be a lot of incorrect information in a lot of the answers so take it with a grain of salt, but from what I see it is not common to say "I'm hot" in Japanese.