"Wanunuzi wananunua chakula"

Translation:The buyers are buying food

July 19, 2017

7 Comments


https://www.duolingo.com/DloD5

'Buyers are buying food' should still count. These translations are too rigid.

July 19, 2017

https://www.duolingo.com/Jeremy529594

Report it.

September 13, 2017

https://www.duolingo.com/SimonandNe

Why not customers?

June 23, 2018

https://www.duolingo.com/Catriona28475

That should also be accepted but it wasn't for me either. Reported 13 July 2018.

July 13, 2018

https://www.duolingo.com/MBG266009

Reported Jan 3, 2019 Since "customers" is given as one of the translations of that word in the word translation box, it most certainly should be accepted as a translation!

January 3, 2019

https://www.duolingo.com/CeeCeeSong

Do you call customers "buyers" in Swahili?

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/dsimonds

Generally, it is either "wanunuzi" or "wateja" . "Wateja" can also mean "clients". More at: https://glosbe.com/en/sw/client

March 4, 2019
Learn Swahili in just 5 minutes a day. For free.