1. Forum
  2. >
  3. Sujet : English
  4. >
  5. "In the afternoon"

"In the afternoon"

Traduction :Dans l'après-midi

March 26, 2014

130 messages


https://www.duolingo.com/profile/gaetanetv

en après midi devrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/Filforget

Évidemment non! en français on dit: "dans l'après-midi", ou simplement "l'après-midi", ceci devrait être accepté, ce qui n'est pas le cas..


https://www.duolingo.com/profile/aussie3931

Je suis d'accord avec votre commentaire. J'ai écrit 'l'après midi' mais ... pas accepté.


https://www.duolingo.com/profile/hE44DeCe

"The afternoon" peut se traduire "l'après-midi", "In the afternoon" montre que l'action se passe dans un temps ou moment précis. De rien :)


https://www.duolingo.com/profile/Andr811941

Ok, mais en français "l'après-midi' et "dans l'après-midi" veulent dire absolument la même chose.


https://www.duolingo.com/profile/WillAyat

Puis de toute façons l'application est un peu aléatoire. Certes on apprend gratos mais avec beaucoup d'incompréhensions. Un coup ils acceptent l'après-midi pour in the afternoon, et ici ils se disent tient on ne valide pas. Et ce n'est pas la seule incohérence ici... le signaler? 5 ans après souvent toujours les mêmes incohérences.


https://www.duolingo.com/profile/sounjata25

"En après-midi" n'existe pas en Français !


https://www.duolingo.com/profile/gsto2017

Ça existe au Québec http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2715 Avant-midi et après-midi Les dictionnaires français n’enregistrent pas tous le nom avant-midi. Le mot est peu usité en France où il est pourtant attesté depuis le XVIIe s.; il est cependant courant au Québec et en Belgique. Synonyme de matin ou de matinée selon le contexte, avant-midi renvoie à la partie de la journée comprise entre le lever du jour et midi.

Exemples : - Il a plu tout l’avant-midi (ou toute la matinée). - J’ai eu une avant-midi chargée (ou une matinée chargée). - Je dois le rencontrer en avant-midi (ou le matin). - La réunion se tiendra demain avant-midi (ou demain matin).


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Jamais entendu parler de "l'avant-midi" dans mes études de français. Par contre, on dit évidemment sans problème que quelque chose peut avoir lieu "avant midi", mais sans trait d'union, comme on pourrait dire "avant 16 h.".


https://www.duolingo.com/profile/jardindelimoge

Faux, on dit en après-midi, en soirée ou ce soir, ce matin, en avant-midi, cet après-midi


https://www.duolingo.com/profile/FRITAK3

Je suis d'accord ils chipotent


https://www.duolingo.com/profile/ozoriph

personnellement, je dis : Je viendrai l'après-midi (pas le matin). Je viendrai dans l'après-midi (je ne sais pas à quelle heure)


https://www.duolingo.com/profile/Filforget

commentaire pertinent, c'est assez rare ici!


https://www.duolingo.com/profile/MizuMakkur

Je ne suis pas certaine que "en après-midi" soit juste grammaticalement..


https://www.duolingo.com/profile/nadiagouno

surtout ne pas oublier le tiret between aprés-midi,c'est vraiment dommage.


https://www.duolingo.com/profile/barrelier

L'après-midi me semble acceptable


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

"L'après-midi" devrait être accepté. "I work in the afternoon" = "Je travaille l'après-midi" ou "L'après-midi, je travaille"


https://www.duolingo.com/profile/colas743039

Dans l'après-midi


https://www.duolingo.com/profile/Brular

Suis-je le seul zozo qui a écrit "L'après-midi", puis qui s'est révisé pour écrire "En après-midi"?

When can I see you? In the afternoon. = Quand puis-je te voir? En après-midi.


https://www.duolingo.com/profile/Ericcol1

Dans l'apres midi. Non ?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Non "en après-midi" est faux en français.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Bien d'accord avec vous, mais ce n'est malheureusement pas accepté.


https://www.duolingo.com/profile/Najib.CH

dans l'après-midi


https://www.duolingo.com/profile/JeanCHAUVIN1

L'après-midi me semble correct


https://www.duolingo.com/profile/JeanCHAUVIN1

"L'après-midi" devrait être accepté.


https://www.duolingo.com/profile/ValryBrass

En après-midi pour les Québecois!


https://www.duolingo.com/profile/K49eIe36

En France, on dit L'après-midi tout simplement plutôt que dans l'après-midi.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

D'accord avec vous, mais s'il y a un contexte, "il vient l'après-midi", c'est une habitude qui signifie que ce n'est par exemple pas le matin ou le soir. Par contre, "il vient dans l'après-midi", cela se passera un certain après-midi à un certain moment.


https://www.duolingo.com/profile/CAPLOKI

Bonjour, J'ai écris "cet après midi"... Mais après réflexion "In the afternoon" c'est pas forcément l'après midi de ce jour, c'est dans l'après midi d'un jour indéterminé.... Donc dans l'après midi... Prochain coup, je réfléchirai avant ;-)


https://www.duolingo.com/profile/CHRISTIANG915937

l'après midi c'est ok, bon sang. Rembourser!!!


https://www.duolingo.com/profile/Thebestorn1

j'ai mis "dans l'apres midi" et ça n'a pas été accepté!


https://www.duolingo.com/profile/leaparent2000

En apres midi ne se dit pas .


https://www.duolingo.com/profile/alexandrine.g1

c'est par ce que on dit DANS l'après-midi


https://www.duolingo.com/profile/Ma-Oui

On dit aussi tellement d'autres choses ;-) S.V.P. prenons tous le temps de joindre un lien pour confirmer ce que nous affirmons ici. C'est un lieu d'apprentissage, pas simplement un lien d'opinion.


https://www.duolingo.com/profile/Ma-Oui

Je dois le rencontrer en avant-midi ou en après-midi se disent et s'écrivent ;-). http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/gabarit_bdl.asp?id=2715


https://www.duolingo.com/profile/SarahDelisleG

Peut-être que les Français le disent moins souvent donc ils considèrent que la langue est utilisée de la même façon partout. Au Québec, on a gardé des mots ou des expressions archaïques pour eux.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Non, Ma-Oui! Ce "en" n'est absolument pas d'usage en français correct! D'ailleurs, votre lien ne le mentionne pas!


https://www.duolingo.com/profile/gsto2017

ça le mentionne

Voici le copier coller de quelques exemples avec avant-midi. C'est la même règle avec après-midi.

Exemples : - Il a plu tout l’avant-midi (ou toute la matinée). - J’ai eu une avant-midi chargée (ou une matinée chargée). - Je dois le rencontrer en avant-midi (ou le matin).


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Oui, mais c'est un site canadien, donc pas le français de Paris que Duo prend comme référence. En Suisse non plus, on n'emploie pas ces expressions.


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"En avant-midi ..." est une aberration! Votre lien, par ailleurs, n'en parle absolument pas!


https://www.duolingo.com/profile/Aillean

Oui c'est exacte, "en apres midi" ne se dit pas !


https://www.duolingo.com/profile/Joper109

En après-midi ... non??


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Non, "en après-midi" n'est pas du français standard.


https://www.duolingo.com/profile/Lya06

À l'après-midi ... Ils n'ont pas accepté...


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Et pour cause, cela ne se dit pas en français!


https://www.duolingo.com/profile/Bruno826254

faut pas exagérer tout ça à cause d'un trait d'union qui manque, c'est un peu abusé


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Mais non, ce n'est pas abuser de quoi que ce soit. Duolingo est excellent au point de vue de l'orthographe française et c'est un plus que d'apprendre juste, non?


https://www.duolingo.com/profile/Jeunot

en après-midi est correct et tout à fait synonime


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Absolument pas. "En après-midi" est totalement faux. Par contre, on peut dire "en soirée" ou "en journée".


https://www.duolingo.com/profile/tu.8zPhLoFeLo2sQ

Effectivement en France personne ne dit "En l'après-midi" mais au Québec peut-être.


https://www.duolingo.com/profile/Filforget

et personne n'écrit "synonime" non plus...


https://www.duolingo.com/profile/solange61220

j'ai mi la bonne réponse mais sans les accents


https://www.duolingo.com/profile/aminehabbane

la phrase devrait etre correcte


https://www.duolingo.com/profile/pat_40

Pour ma part, en France je pense que l'on dit cet après midi


https://www.duolingo.com/profile/clarinette_06

Il a du y avoir une faute , j'ai ecrit : Dans l'apres midi . Et ils m'as compté faux , je ne comprends pas


https://www.duolingo.com/profile/Mlanie499063

Avais-tu mis le trait d'union pour après-midi?


https://www.duolingo.com/profile/Anath85885

C est l'absence de trait d'union. Indispensable en français pour ce mot. Donc logique... j'ai fait l'erreur aussi


https://www.duolingo.com/profile/yuee2015

au cours de l'après-midi m'est refusé ????? je suis en Tab....


https://www.duolingo.com/profile/Filforget

La formule exacte serait en l'occurrence plutôt: dans le courant de l'après-midi.


https://www.duolingo.com/profile/savannah901254

Moi je dis, "je vais faire ça cet après-midi" et non "dans l'âpre-midi"


https://www.duolingo.com/profile/MichelLemoine123

"Après-midi" possède les deux genres  (masculin et féminin). On peut aussi bien dire : cet après-midi ou cette après-midi.

"L'âpre-midi" n'existe pas, sauf si on veut jouer sur les mots et dire que le midi est "âpre", c'est-à-dire plutôt rude à passer et qu'on a des difficultés à cette heure-là.  {:-))


https://www.duolingo.com/profile/BobAndrew11

l'appli te compte une faute si tu ne commence pas par une majuscule, c'est débile!


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Absolument pas, les majuscules et minuscules ne sont pas différenciées. Il doit y avoir une autre erreur!


https://www.duolingo.com/profile/bij9

Serieux ils chipotent . J'ai ecris dans l'apres midi en oubliant le trait d'union . Ils ont refusé


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Il faut bien qu'ils refusent ce qui n'est pas juste, puisque ce cours est aussi celui des anglophones qui apprennent le français! On ne peut décemment pas leur apprendre des erreurs d'orthographe, non?


https://www.duolingo.com/profile/Thebestorn1

d'accord mais ce n'est pas le meme cours non ?


https://www.duolingo.com/profile/virginie986864

J'écris la bonne réponse mais ne l'accepte pas??


https://www.duolingo.com/profile/rptquentin

Bug, j'ai ecris la bonne reponse...


https://www.duolingo.com/profile/normandpat1

Comment on fait pour avoir lesaccents et les tirets


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Dans toutes les phrases Duo propose sur une ligne les signes, lettres, accents, etc. qui n'existent pas dans la langue d'origine. Ne l'avez-vous pas remarqué?


https://www.duolingo.com/profile/lise740873

Pourquoi - I drink in the afternoon = je bois l'après midi Et - in the afternoon ne pourrait pas être traduit par = l'après midi ? Quelqu'un peut il m'expliquer s'il vous plaît ?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Lisez la discussion, la réponse s'y trouve!


https://www.duolingo.com/profile/Jacqueline563555

C edt exactement ce que j ai ecrit


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"C'est exactement ce que vous avez écrit", Jacqueline, et ???


https://www.duolingo.com/profile/Jacqueline563555

Pourquoi repeter ce que j ai écrit au lieu de mettre réponse correcte


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Mais ... Duo vous donne sa réponse programmée et si la vôtre était fausse, elle aurait été refusée!


https://www.duolingo.com/profile/thanhthach7

Dans l apres midi


https://www.duolingo.com/profile/juliecallois0

faut pout ne pas avoir mis le trait d'union j'apprends le Français ou l'anglais


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Dites-vous, Julie, que la réponse juste est programmée avec trait d'union et que par conséquent, l'ordinateur ne peut que refuser la phrase s'il n'y figure pas.


https://www.duolingo.com/profile/LaviusEtie

What's wrong in my sentence?


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

We cannot see your sentence. What did you write?


https://www.duolingo.com/profile/Agathe992976

Je trouve que "l'après midi" decrait être accepté


https://www.duolingo.com/profile/ElviraMurz

J'ai ecrit bien.Regardez


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

On dit "j'ai bien écrit", ElviraMurz, mais on ne peut pas voir ce que vous avez écrit!


https://www.duolingo.com/profile/chrisouest

Dans l'après-midi est français ?


https://www.duolingo.com/profile/chrisouest

Dans l'après-midi se dit en français


https://www.duolingo.com/profile/hariti10

En après midi c plus correct


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

"En après-midi" ne se dit pas, ou alors régionalement et familièrement.


https://www.duolingo.com/profile/mohammed651549

J ai ecrit (dans l'après midi) comme dans la correction et n était pas acceptée


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Mohammed, c'est peut-être parce que vous n'avez pas mis le trait d'union. (Après-midi).


https://www.duolingo.com/profile/PhilouduSud

J'ai écrit après midi sans le tiret entre apres et midi et il a comoté ça comme une erreur !!! Ce site devient de plus en plus un site de ❤❤❤❤❤


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Ce n'est pas un tiret, mais un trait d'union obligatoire. Dites-vous que la réponse est programmée sans erreur orthographique et si la vôtre ne correspond pas au signe près, l'ordinateur ne peut que la rejeter. Il réagit à ce qu'on lui a programmé!


https://www.duolingo.com/profile/PhilouduSud

Les commentaires sur les erreurs du site ne sont pas publiés !!!


https://www.duolingo.com/profile/pascal143356

J ai eu une bonne reponse on me dit que c est faux perdu une vie pour rien !!!


https://www.duolingo.com/profile/pascal143356

Bonne reponse mais on me dit que c est faux ???


https://www.duolingo.com/profile/pascal143356

Reponse juste on m enleve une vie ???


https://www.duolingo.com/profile/GuidoGonza756869

l' après-midi = dans l'après-midi me semble- t il


https://www.duolingo.com/profile/Henriet346540

Desolee mais c est volontairement que je me passe de la ponctuation et traits d union


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Vraiment bizarre, Henriet! Vous faites par conséquent exprès de commettre des fautes d'orthographe? Cela va vous poser des problèmes avec Duo qui tient beaucoup aux traits d'union quand il en faut!


https://www.duolingo.com/profile/ayrton97557

Désolé ma réponse est juste


https://www.duolingo.com/profile/joelle794009

L' oublie du tirêt ne devrait pas compter comme faux !


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Bien sûr que si, Joelle, l'oubli (sans E) du trait d'union (et pas du tiret) est une faute d'orthographe et Duo se doit de la pénaliser.


https://www.duolingo.com/profile/Domgibus

Bonjour il refuse dans l'après midi pour in the afternoon


https://www.duolingo.com/profile/GPx9t4

"Dans l'aprèm" devrais fonctionner normalement..


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Ah non, GPx9+4, c'est du langage familier, voire populaire, en aucun cas du français standard!


https://www.duolingo.com/profile/8XOIWWGp

je peux faire la sieste l'apres midi ou dans l'apres midi non? ou alors je ne fais pas la sieste et puis basta...


https://www.duolingo.com/profile/Vittorio382245

dans l apres midi est juste pour traduire in the afternoon et il n ya aucune raison de refuser et deperdre une vie


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353
  1. Vous donnez la réponse de Duolingo, c'est donc accepté, mais à condition de l'écrire correctement: "dans l'après-midi".

  2. Que signifie "perdre une vie" ?


https://www.duolingo.com/profile/oli204

j'aimerai apprendre a ecrire en anglais, ce serais un peu plus enrichissant,,!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Aureliagomez7

J ai ecrit exactement la meme chose et c est faux. Ca me gave serieux


https://www.duolingo.com/profile/rivka_azl

Jai ecris "danq" sans faire expres c juste une faute de frappe et ca ma compte faux c pas juste


https://www.duolingo.com/profile/lolote46394

Meme si il manque un accent dans la traduction on ne devrait pas enlever une vie


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Qu'appelez-vous une vie ? Serait-ce le petit coeur rouge ? Pourquoi le nommer une vie ? Quant aux accents, s'ils entraînement une faute d'orthographe ou modifient un mot, ils sont pénalisés à juste titre, "à" ou "a" on un sens tout à fait différent qui ne dépend que de l'accent.


https://www.duolingo.com/profile/PATRICK228641

J'ai surtout un problème avec la prononciation de cette "voix" très désagréable au demeurant. On entend "And the afternoon" :-(


https://www.duolingo.com/profile/maithe830653

Je l avais bien traduit


https://www.duolingo.com/profile/YanaNdikulu

Oui, j'ai écrit ''l'après-midi'', et DL ne l'a pas accepté


https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

L'après-midi = The afternoon, or, ici il y a "in", donc "dans l'après-midi".


https://www.duolingo.com/profile/lidija.kiroska

Qu est ce que vous voulez je ne sais pas ? Dans l apres midi est la reponce


https://www.duolingo.com/profile/kadanordin

? Jijiik ? &fol i


https://www.duolingo.com/profile/JacBenar

C'est ce que j'ai écrit

Apprends l'anglais en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.