1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Wir mussten mit dem Hund spa…

"Wir mussten mit dem Hund spazieren gehen."

Traduzione:Dovevamo portare il cane a spasso.

July 19, 2017

7 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Anton329685

Ho scritto: andare a passeggiare con il cane e mi ha dato errore. La mia traduzione mi sembra più vicina al senso della frase


https://www.duolingo.com/profile/RobertoCap516523

ma veramente in questa lezione c'è da diventare matti!!! come si può segnalare errore perché dico "col cane" invece che "con il cane"???? in italiano è quasi d'obbligo usare l'apocope "col" invece della forma estesa "con il"


https://www.duolingo.com/profile/Mario603725

mit der hund spazieren passeggiare con il cane


https://www.duolingo.com/profile/Riny59

Vabbè però non c'è "una" io ho messo la passeggiata e mi ha dato errore


https://www.duolingo.com/profile/giansri

Andare a passeggio = andare a passeggiare. Mi fate diventare matto questa mattina!!!! Con l'italiano!!!


https://www.duolingo.com/profile/altobello

fare 4 passi con il cane ?


https://www.duolingo.com/profile/LiviaCecca

Beh,considera errore anche"dovevamo portare a spasso il cane"...

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.