Reporting that metro should be accepted in place of subway.
Metro means different things in different areas. To me it means a bus.
Wow, that's an interesting concept. Where are you from? In other words, in which country does a metro default to bus? :o
In some countries "metro" can mean the "camel packtrain" as well ? :D
take Yamanote all the way around, you can never go wrong lol
Can someone please explain the どうやって part to me? I didn't understand it.
what part do you not understand? What it means or it's placement?
I don't understand what it means.
"how", "in what way"
The intonation is off, isn't it?
no, it is good.
"by subway" should be accepted.
This is where it hurts me that English isn't my first language either. Said "How do I get to Ikebukuro with the subway?", but apparently "with" is wrong here...
Shouldn't "how do we go to Ikebukuro by subway?" Be accepted ?( I am not an english speaker so it could make nonsense )
That is a good rendering. I'll remember to do it that way if I have another chance and Report it.
For someone reason, the audio feels like it's at breakneck speed and I can't tell what was said
"Tube" should also be accepted as that is how Londoners refer to what Americans call the "subway." The other British word is the "underground (metropolitan railway" - these two words appended to "underground" now sound Victorian).
Considering thus talking about catching the subway in Japan, where it is called the Subway, then the use of the names of transport systems in other cities does not really make sense.
From the subway works.
"How do I get to ikebukuro by train" not accepted??
Kind of a stupid answer. I wouldn't ask someone else how I go somewhere on the subway. It should be how does "one" go or how do "you."
How does one get to Ikebukuro on the subway?
Let's see there's the Marunouchi Line, the Yūrakuchō Line, and the Fukutoshin Line...
It all depends on the starting point, I guess.