"Kony korze issa."
Translation:That one is a long sword.
July 19, 2017
7 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I've seen it as "Bony", and I think you could use bony if you meant, say, blackfyre.
Does anyone know the difference between Kony and Bony? I can't make it out.
From what someone else said in another comment thread, Kony is for inanimate objects, like swords, and Bony is for animated subjects, like mothers or birds.
How i distinguish between Koni and Kony is that Koni has a longer ee sound at the wnd. Check out https://www.memrise.com/course/1587403/duolingo-high-valyrian/ it has audio so you can hear it yourself.