Nein, wir gehen schon nicht
This is the correct word order right? The adverb (schon) next to the verb (gehen) and negation after?
If you're Yoda it would be not so bad. I do not understand the "schon" in the sentence. If you want to say "we are not leaving yet" it would be "wir gehen noch nicht". This construction "wir gehen schon nicht" looks like "don't be afraid, we are not leaving" with "schon" in a somewhat soothing way. "Schon" can be a kind of filler to say "for that matter"
dude.. dont tell me what to ask.. you are not obliged to respond.. plus this forum is for answers not advice.. the book has this exercise with questions that we need to answer in German.. one of them goes like "Gehen wir schon?" I answered, "Ja, wir gehen schon." But then I wondered what the negation would probably be and was confused if nicht would come before or after schon, hence the question posted on Duolingo.
The negating answer to "Gehen wir schon?" would be "Nein, wir gehen noch nicht. "
"Wir gehen schon nicht." is not Yoda speak - but it is not a negative answer to "Gehen wir schon?" either. It means something like "No worries, we don't think about going."
And to finally answer your acutal question: Yes, "schon" is at the correct position.
chaered, Ms-Falak: "er wird es nicht schon getan haben" neither means "he won't have done it already" nor is it a correct word order. For the correct word order see my first answer.
Again: "he won't have done it already [or: yet]" would be "er wird es noch nicht getan haben". "Schon" is not correct in this context.
Hey, dude, if Ally or anyone else should be able to help you, it has to be clear what the real question is. She did not intend to be rude, so no need to be rude to her. Anyway, nice thinking of yours, looking for the negative answer, makes the thing complete.
By the way, Yoda is a green little fellow from Star Wars, very wise, but with a real strange grammar. At first sight your phrase sounded a bit weird, but suitable in one special situation (see Biertopf)
Thanks for helping.. her comment came across as a bit rude to me at first.. anyway I found this article that says if adverbs of time cannot be organised chronologically, nicht would precede them.. so even if we accept schon in this context, it would still in fact be nicht schon as I gather now..