Nein, wir gehen schon nicht
This is the correct word order right? The adverb (schon) next to the verb (gehen) and negation after?
If you're Yoda it would be not so bad. I do not understand the "schon" in the sentence. If you want to say "we are not leaving yet" it would be "wir gehen noch nicht". This construction "wir gehen schon nicht" looks like "don't be afraid, we are not leaving" with "schon" in a somewhat soothing way. "Schon" can be a kind of filler to say "for that matter"