1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Этот - жёлтый, с красным осн…

"Этот - жёлтый, с красным основанием."

Перевод:This one is yellow with a red foundation.

March 26, 2014

10 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/AKMz1

Почему без one никак? Непонятно, почему a перед цветом?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

"Этот" в роли, замещающей существительное приходится использовать с "one". Без него трактуется как указательное "это": "Это жёлтое с красным основанием", что в английском звучит (в данном случае) примерно так же криво, как и в русском.

А с артиклем просто. Red это прилагательное, и на самом деле артикль относится к существительному foundation. Аналогично тому, как в сочетаниях a little girl, a good girl артикль тоже ставится перед прилагательным, описывающим существительное.


https://www.duolingo.com/profile/Arafell

Спасибо большое за пояснение, очень чётко и понятно!:)


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Зачем вечно загадки в этих чек ин. Base and foundation. Надо быть телепатом чтобы понять это 'основание'


https://www.duolingo.com/profile/Milady_kz

Так есть разница в этих словах? Base и foundation


https://www.duolingo.com/profile/lopuszebra

а я использовал that one ошибка. Т.е. that только то, или тот?


https://www.duolingo.com/profile/Alexmalaho

Если вы сидите в комнате, а на столе кубик - то this. Если вы в той же комнате видите тот же кубик на экране телевизора то that. This one - этот, этот самый устойчивое выражение. Если стоите в магазине и можете ткнуть пальцем в эту вещицу то только this one. Если при этом продавец не понял вас и показал на другую вещь вы можете сказать no, that one. Как понимаете из этих примеров однозначно ответить нельзя как переводить - тот или этот. Но в данном примере конечно that не подходит. Хотя явно наш ONE должен быть описан предложением раньше, и где он находится стоит только гадать :)


https://www.duolingo.com/profile/iamscaryfairy

"basement", на мой взгляд, подошло бы куда лучше.


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

basement обычно «подвал», и «геологический фундамент»(в смысле пород).


https://www.duolingo.com/profile/iamscaryfairy

Спасибо. Не стоит, пожалуй, всегда полагаться на интуицию в изучении иностранного языка.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.