Are many people level 25 in Ukrainian?
Just realized that I've very rarely seen people level 25 in Ukrainian, or even above level 5. Is it rare?
Funny thing is, I just added all of your languages up on your profile just for curiosity, and you have over 150,000 XP which is more than necessary for 5 level 25s! I must say congratulations though, the sheer number of languages in which you have reached double-digit levels is amazing!
-reply nesting level limit reached :-p
I binge on trees. Some of the language levels you see are due to the old way of counting reverse and ladder trees, others are due to regilding particular trees of interest, but from level 13 down they are simply the level corresponding to a completed tree plus the odd skill refresh. (Apart from hv... I'm only 2/3 through)
I'm not at all interested in reaching level X in anything, other than Finnish, but that will still take a while :-D
Yes I've come across that account before... Quite exceptional!
- regarding the "old way": before all the incubator languages (Irish, Dutch etc), the XP for any NN course would go towards the total for that course, regardless of the base language, and the level would be calculated from that total. Now you have a separate level for each individual tree, and the level shown in the flair is the highest among them. Until recently at least, the levels shown in the profile were the levels from the trees in the active base language. Now (web) you also see each individual tree. :-)
Yeah but I think he hacks. It's definitely not possible to get that much, that would take almost constant attention for years on end. Or it's a whole dedicated classroom or multiple people.
There was a guy named Elliot who did almost the same (he was homeschooled so he did duolingo all day) but he quit because he was getting too much attention.
I think it's probably down to the length of the course and that it's not one of the very best honestly. The voice isn't as good quality as many of the courses, for instance. Like someone below said, it's no Norwegian, which I think is the best course here overall. I am sure when people finish the tree they want to go onto better voices from other sources. Plus, it's quite a hard language, so I am sure many people try a bit only to abandon it. I only studied it because it was the first Slavic language on Duolingo and I was waiting for Polish. I never did complete the tree as I moved onto Polish, which I have completed.
Getting to 25 in a language that has never had immersion also just takes a really long time or a lot of repetition in one go, which I don't think people find as useful as the gradual version, so that may be another reason. I have been slowly working my way up in Catalan because I would actually very much like to get to 25 in it and even doing at least one lesson (now review lesson as the tree is long done) a day most days since the tree launched (which I think i was in either late 2015 or the start of 2016), I am still only up to 17 (though nearly 18). I think it will probably take me another year to get all the way to 25 unless I really try to speed things up. I would think it is a similar issue with Ukrainian. It's only been out about 2 years, whereas most of the 25s I see are in the courses that have been out a lot longer and that had immersion.
It is very well set up. The units follow in an order that felt very logical and built well on each other. Also, they are hilarious. The creators have such a great sense of humor. They included lots of really funny, but useful sentences that made learning even more fun than it is with most of the courses. They also lack a lot of the difficult ultra long sentences that many courses have later on. Really long sentences don't work well with Duolingo and they have mostly avoided them while still teaching the bulk of Norwegian grammar. The voice is also a nice, clear one. Some of the voices aren't great, but even being a computer voice, this one is solid. The whole thing just hangs together the best of any course I have done in any depth on here and I have done a fair number to the end or nearly to the end. Basically, I feel like they have made the best use of the medium of Duolingo of any team. They make learning fun and addictive, but clear. Of course other trees are also excellent, but this one just ticks all the boxes.
I agree that long sentences don't work well with Duolingo's overall set-up, notably timed practice, which I mostly do, but I'm intrigued you think they're something of a broad problem. They've only crossed my mind as being excessive in Hungarian. Granted, I haven't done much strengthening further down the Dutch tree.
Oh yeah, I was thinking of Dutch in particular as being one with some real crackers. The end of the Spanish tree has some pretty long ones, too. I also really love timed practice, so I appreciate it when a course makes it properly possible. Timed practice with Hungarian is just undoable.
Oh yeah, I skip anything long on a timed practice. There is no point as timed practice is about quick recollection, which only works if it can be done in a few seconds. Recently the main language I've been doing timed practice with, Catalan, is fine so far, but then, I have done it the long, slow way of regilding the tree over the course of probably a year, so I may just not be remembering any long ones they had since I am just letting the algorithm take care of what I review. I actually have about 3/4 of it gold now, so unless there are some crazy ones at the end, they may have taken more care or maybe Dutch and Hungarian are just wordy languages and it's hard to keep it short.
The "sentences" in the Catalan course often strike me as bizarrely short, not even sentences at all. Somewhere I think I saw someone asking about this, and a contributor replied that, among other reasons, basically they didn't think there was any point in doing anything longer since Spanish and Catalan are so similar there's really nothing specific to teach on the longer-sentence level. Obviously that's not the case with Dutch (where word order differs in subordinate clauses if I remember correctly) and so, so not the case in Hungarian. I respect the Hungarian course for not shying away from teaching difficult grammar that's really different from English, but they also made necessarily longer sentences longer and more complex than they needed to be. I fault the Catalan course for not focusing more specifically of vocab and grammar details that aren't immediately obvious from Spanish, although obviously there would be a lot any which way.
Yeah, I can see why they kept it short with Catalan. It does share so so much with Spanish. I enjoy some of the strangeness really. They have some properly odd sentences in that course. But yeah, with Dutch and Hungarian, I think it was just a must even if it doesn't mesh perfectly with the Duo format.
There's not many people who are lv25 in Ukrainian. I think part of it has to do with the fact it was in Beta for a long time and had a lot of problems that weren't fixed immediately (for almost a year). In fact it got out of beta late last year despite being released in 2015. A lot of people were hesitant to take the course for a while because of this, also I'm not sure how much of a demand there is for Ukrainian.
It doesn't help that happened on top of the fact Ukrainian is considered a harder language to learn next to Russian and Polish.
that's a good point I've not seen anyone that's at a high level in ukrainian - perhaps it's just because it's a less popular language? it is strange, though. personally i started learning ukrainian and then decided to put it to one side and consolidate my french, spanish and italian first. but i do plan to go back to it.