Daorun kesīr ilzi, 'There is nothing here.' / Daorys kesīr ilza, 'There is no one here.'
Currently, "There is no one here" is marked as incorrect.
However, there are instances in the lessons where "daorun" can mean either "no one" or "nothing".
The way I have the words mapped right now:
- daorun - no one / nothing
- daoruni - nothing
- daorys - no one
Edit: I'm starting to think that "daorun" is in the nominative case, and "daoruni" is in the accusative case. And so both can serve to mean "no one / nothing".