1. Forum
  2. >
  3. Topic: German
  4. >
  5. "April is great for a wedding…

"April is great for a wedding."

Translation:Der April ist super für eine Hochzeit.

July 19, 2017



What determines whether a month name will require the article "Der" or can be left out?


Why can't I say "Der April ist für eine Hochzeit super?


You can say that.


can I switch it around and say, "Für eine Hochzeit ist April super


I'm thinking yes; but it really wouldn't say quite the same thing in English. "For a wedding, April is great." vs "April is great for a wedding." English would require a comma in the first example, German doesn't; and, in the second example a comma would make it imply April is great, but only for a wedding. "April is great, for a wedding." Similarly in German, by moving part of the phrase to the front of the sentence emphasizes that part For a wedding April is great; but what I don't know is whether idiomatically it would be a positive emphasis, or a negative one. In English, it's also a tonal emphasis. Perhaps in German too.


Why is toll not acceptable here?


I wrote "April ist toll für eine Hochzeit" and it was accepted.


Isn't für a dative preposition? In which case, wouldn't it be "einer" since Hochzeit is feminine?


No, it's accusative. Remember DOGFU - Durch, Ohne, Gegen, Für, Um.


Oohh. Well, that clears it up. Thanks.


Für comes always with Akkusativ. Youre right Hochzeit is feminine and that the dative indefinite article for feminine words is einer.


Der April ist großartig für eine Hochzeit. That is without a doubt correct but - of course - marked wrong. The point is, that this app is rather poor in understanding different ways of expressing the same fact. So, as a german, I was suprised of how many of my german sentences are marked wrong. Seems to me, as if this app wants to teach me german when I am trying to learn english.

Learn German in just 5 minutes a day. For free.