"Nosotros les gustamos a ellos."

Traducción:They like us.

Hace 1 año

69 comentarios


https://www.duolingo.com/AdrianaMan179417

We like them está más acorde con esa frase no?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/GeorgiMart3

I agree with you.

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/alejandrog680702

Si es we like them... si se traduce we pleace them es complacerlos, satisfacerlos

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/MariaAmeli262332

segun mi traductor de ingles tambien es correcto decir We like them

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/KarenMedel

RESPUESTA A SU ERROR

I like her (me gusta ella) You like her (a ti te gusta ella) We like them (nos gustan ellos) They like us (le gustamos a ellos)

RECUERDEN QUE EL INGLES NO SIEMPRE SE TRADUCE TAL CUAL EL ESPAÑOL

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/cienvalor

De acuerdo...gracias

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/sas07
sas07
  • 21
  • 15
  • 11
  • 11
  • 242

Para mi seria: Ellos gustan de nosotros.

Hace 2 semanas

https://www.duolingo.com/OscarMigue673103

me la dio como error, y me puedo please

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RogelioBuc1

¿por qué no está bien la traducción...? We like them,

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Eliseogonz567263

Agree

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/JhonTheCrack7

We like them es co rrecto tambien, por el verbo we: nosotros , like: gustamos: y them: por que el they al final cambia por them, aunque they like us tambien.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/IsmaelCast556000

disculpa we es un pronombre , no un verbo...

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/Margarita88

No creo que esa explicacion sea valida, creo mas bien que hubo una conjugacion del verbo gustar en español incorrecta

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Margarita88

No entiendo porque utlizar el verbo like en pasado, cuando el verbo en español esta en presente

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Eliza0822

Quede peor que antes'?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/VivianLiss05

¿No seria "We like them"? Si They like us ¿No significa Ellos nos gustan o algo asi?

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/01alejandro123

they like us , que no se traduce como ellos nos gustas y no es lo mismo que " we like them" nosotros les gustamos a ellos. si alguien pudiese responder se lo agradecería

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/tu.8zPhLRBuPUxg8

nosotros les gustamos a ellos

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Margarita88

Totalmente de acuerdo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/reina334632

Yo miro porno

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/RobertG.16

eres una perversa, ahi no aprenderas ingles correctamente

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/IsmaelCast556000

bueno... quien sabe!

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/reina334632

Quien mira porno

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/juanes954

-_-

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/oscarmau7

no mamen

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/Cristian106903

WE LIKE THEM me dio error, are you crazy?

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/LeonardoLa534254

please es por favor

Hace 9 meses

https://www.duolingo.com/erny934932

please" es por favor" nada que ver con like"

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/pqc73ZxS

¡¿Cómo vas a poner error en "WE LIKE THEM", Duolingo?! Come on!

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/jordidawr

no entiendo porque esta mal la traduccion "nosotros les gustamos a ellos" la traduccion correcta seria "we like them" la traduccion de "They like us" es "a ellos les gustamos nosotros"

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/Samirayr

They like us sería Ellos nos gustan; de acuerdo contigo.

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Antonella203

y aqui pone, they like us...

Hace 8 meses

https://www.duolingo.com/aleja311304

please is a mistake

Hace 7 meses

https://www.duolingo.com/Leti123079

Está equivocada esa respuesta

Hace 6 meses

https://www.duolingo.com/ZaraDior19

qué le pasa a duolingo? tener estos errores -.-

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/IsmaelCast556000

... y no es el unico!!! lo peor es que se trata de un "curso" para que aprendamos a hablar ingles.... ¡que mal ingleeessss!

Hace 1 semana

https://www.duolingo.com/AmparoCard15

Colocan como solución WE PLEASE THEM, pero acá aparece They like us que es incorrecto porque nosotros es WE y ellos, THEM.

Mi respuesta fue We like them y salió incorrecta.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Claire204478

El verbo "like" es el correcto en esta oracion.

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Claire204478

Además, "please" no tiene sentido al traducirlo en español, con la oracion dada

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/MaraIsabel397721

Escribí "We like them" y me dicen que es un error...

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Cuauhtemoc119525

we like them

Hace 5 meses

https://www.duolingo.com/Sandy98034

We like them. Si alguien me puede decir porque me la dio mal?

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Carlos553698

´Me parece que mi frase en inglés está más de acuerdo con la de español, pues debe comenzar es con we, no con they

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Carlos553698

Creo que mi frase en inglés está mas de acuerdo con la escrita en español,y comenzar con we, no con they

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/Carlos553698

Primero debe estar we, no they

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/odryestudi

son muchos errores

Hace 4 meses

https://www.duolingo.com/GeorgiMart3

I think, should be we,like them

Hace 3 meses

https://www.duolingo.com/matybolanos

They like us traduccion A ellos les gustamos

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/Mari804181

We like them. >:v

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/MarisaCont9

Están mal, lo correcto es We like them, corrijan el error de ustedes..

Hace 2 meses

https://www.duolingo.com/AnselmoSnc1
AnselmoSnc1
  • 23
  • 12
  • 11
  • 4
  • 3
  • 21

we like them,

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/gealpope

We like them

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/patty865183

we like them.. sure

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/ximen735921

también es correcto decir we like them

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/ximen735921

lo correcto sería we like them

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/sebastiann272796

we like them...okk???

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/Edgar994423

We like them

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/JairoAlons

Literalmente es ellos gustan de nosotros, que es lo mismo que nostros le gustamos a ellos.

Hace 1 mes

https://www.duolingo.com/PatriciaLa874067

"We like them" es válido también. No sean tan cuadrados y restringidos Duolingo

Hace 1 mes

[usuario desactivado]

    Entonces cuando yo digo "we like them" que estoy diciendo??

    Hace 1 mes

    https://www.duolingo.com/IsmaelCast556000

    disculpen... hasta donde y entiendo "They like us." = ellos nos gusta "we likes them" =nosotros les gustamos a ellos si estoy equivoado agradezco me lo expliquen... gacias

    Hace 1 semana

    https://www.duolingo.com/MARIA151694

    please significa por favor.La traducción es: They like them

    Hace 9 meses

    https://www.duolingo.com/JoseEduard339222

    we like them

    Hace 8 meses

    https://www.duolingo.com/Antonella203

    mal!! puse - we like them - me dio error-segun duolingo es -( We please them.) dice nosotros les gustamos - no (nosotros le complacemos)

    Hace 8 meses

    https://www.duolingo.com/dnroldan

    We Like Them es correcto, corríjanlo por favor.

    Hace 6 meses

    https://www.duolingo.com/GueolDinora

    We like them, seria mas apropado.

    Hace 4 meses

    https://www.duolingo.com/evelynlujan

    We like them

    Hace 4 meses

    https://www.duolingo.com/Hector64271

    La traducción al español de they like us, es: Ellos nos gustan (a nosotros).

    Hace 3 meses

    https://www.duolingo.com/SamuelM_06

    Según el Traductor también se puede decir We Like Them

    Hace 8 meses
    Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.