The hat selling dog ate it
I just came here to check if somebody had written this :P
(Meaning I didn't start it... shh...)
you ate the dog that's wearing the hat? If you wanted to say the homework was eaten by the hat-wwearing dog that would be
I just wanna say it, he said hat selling dog not wearing dog.
Not a good enough excuse buddy. You get a 0. Deal with it.
Why cant it be 'I forgot homework', without the 'my' ?
Apologies for the lackluster explanation, but it just doesn't sound right. Whose homework? What homework? Without "my" or "the", the sentence is too general, even though "to forget" seems to require a specific object.
Because that isn't proper English... I struggle with that sometimes as well.. I'm not a native speaker either.
"I forgot the homework" is the given solution though. Doesn't have "my" in it.
Does it mean "I forgot what the homework assignment was" or "I forgot the homework at a place"?
The second one, you forgot to bring your homework with you.
How would the sentence change if the implied meaning was that you forgot about the existence/doing the homework?
You can use the duolingo sentence for that meaning ("I forgot to do my homework") or maybe a little more clearly as 宿題するのを忘れました (shukudai suru no o wasuremashita).
shukudai suru no o wasuremashita/wasureta
shukudai suru koto o wasuremashita/wasureta