1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "Who is it by?"

"Who is it by?"

Traducción:¿Quién lo hizo?

March 7, 2013

106 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/BMichelle

tal vez sea porque, por ejemplo: cuando dices que un libro fue escrito por alguien, en ingles dices by Jhon.. (suponiendo que Jhon sea el escritor). Tal vez la traduccion "WHO IS IT BY? (porque quien es o por quien es hecho) creo que lo usan para hacer referencia de quien hizo algo. recordemos que en este idioma no podemos guiarnos por una traducción tan literal. saludos :)


https://www.duolingo.com/profile/Daniel-in-BC

BMichelle, seguramente tienes razón.

Tal vez no entiendo el español en esta oración, pero, sin contexto, traduciría "¿Quién lo hizo" como "Who made it?" o "Who did it?"

Además, en este tipo de oración (Who is it by?), la gramática es informal. (No digo que es incorecto.)


https://www.duolingo.com/profile/rnRx36If

Pues yo siempre he escuchado “who did it?


https://www.duolingo.com/profile/zeusalfa

WHO IS IT BY? literalmente "quien es ello por " dándole forma "por quien esta hecho" osea ¿Quién lo hizo?.


https://www.duolingo.com/profile/congared

recuerda que el "it" no se traduce solo se utiliza para indicar una cosa o animal asi que no se debe traducir en la oración como eso o ello,simplemente es un pronombre indicativo de cosa o animal.y lo de darle forma o interpretación adecuada tienes razón


https://www.duolingo.com/profile/gurualma

Rebuscada y sutil explicación , muy difícil para un principiante No sería mas fácil decir que es una expresión o frase hecha en inglés


https://www.duolingo.com/profile/diegodesdecolomb

Podría ser.. nada mal la explicación.


https://www.duolingo.com/profile/torresariasd

good explanation !


https://www.duolingo.com/profile/Crisslenn

Hola Michelle. Muchas gracias. Me parece que la explicación tiene el sentido que debería tener.


https://www.duolingo.com/profile/Danielesteban10

Gracias BMichelle, muy buena explicación.Dios le bendiga.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel_T

Muy buena explicación, gracias.


https://www.duolingo.com/profile/congared

tienes razón el ingles no se puede traducir literalmente siempre


https://www.duolingo.com/profile/Jandrojamon

¿Quién está cerca?. ¿Quién está al lado?. Es la traducción que yo hago, creo que es correcta y sin embargo me da error. Alguien me lo puede explicar, por favor


https://www.duolingo.com/profile/Daniel-in-BC

Tu oración = Who is near? o Who is nearby? En tu oración, dejaste el it y it es importante. (Por ejemplo, it se puede referir a un libro y la oración puede significar (en otras palabras) "¿Quién escribió el libro?")

In English: Your sentence = "Who is near?" or "Who is nearby?" In your sentence, the "it" is missing and it's important. (For example, "it" can refer to a book and the sentence can mean (in other words) "Who wrote the book?")


https://www.duolingo.com/profile/JesusGuerrero

Probablemente se trate de un "idiom" que son muy comunes en el ingles y no tienen traduccion literal.


https://www.duolingo.com/profile/Alecto6

Bueno, pero podrias decirnos si es correcto o no?


https://www.duolingo.com/profile/pattymacas

yo puse lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/ylenia_89

No entiendo para nada esta frase


https://www.duolingo.com/profile/aranetsa

Justo acaba de salir esta cuestión en nuestra clase de gramática. When we want to find out who or what performed an action. The passive qustion form is Who/what....by?. - Who was the film directed by?. Como decia BMichelle ( por quién está hecho.)


https://www.duolingo.com/profile/Malfaro479

yo puse Quien está cerca? y me dio error, me parece que es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Daniel-in-BC

Creo que "Quién está cerca?" = Who is nearby? El significado de Who is it by? es como Who wrote this book? ("Quién escribió este libro?") It en este caso necesita ser "lo".


https://www.duolingo.com/profile/shivis_sla

no entiendo esta pregunta mmmmmmmm a q se refiere.. creo q le falta contexto...


https://www.duolingo.com/profile/alcasmat

Esta oración, más que oración es una expresión propia del inglés, un modismo, no tiene traducción al español


https://www.duolingo.com/profile/congared

tienes razón puede ser un modismo,pero como uno no sabe lo confunden


https://www.duolingo.com/profile/silaras

Creo que tenemos que aprender esa frase de memoria , unicamente,porque no concuerda con el significado de la palabra.


https://www.duolingo.com/profile/JonathanRA

No entiendo esta pregunta... Esto es lo que me tira el traductor de google... http://translate.google.co.cr/?hl=es&tab=wT#en/es/Who%20is%20it%20by%3F


https://www.duolingo.com/profile/JosepGarca

aquesta oracio deuria de tindre mes de 100 comentaris!


https://www.duolingo.com/profile/DiegoVsque2

La traducción correcta debería ser: ¿Por quién/para quién fue hecho?


https://www.duolingo.com/profile/pruebaprueba123

¿De quién es? creo que es igual de correcto


https://www.duolingo.com/profile/nallelygdjb

por quién es? qué significa eso?


https://www.duolingo.com/profile/arturo_uo

Necesito que alguien me explique esta pregunta por favor


https://www.duolingo.com/profile/BMichelle

tal vez sea porque, por ejemplo: cuando dices que un libro fue escrito por alguien, en ingles dices by Jhon.. (suponiendo que Jhon sea el escritor). Tal vez la traduccion "WHO IS IT BY? (porque quien es o por quien es hecho) creo que lo usan para hacer referencia de quien hizo algo. recordemos que en este idioma no podemos guiarnos por una traducción tan literal. saludos :)


https://www.duolingo.com/profile/amoratanav

Me parece bastante razonable tu traducción. En español yo sustituiría "por" por "de": ¿De quién es? (el libro, la película, la canción o lo que sea)


https://www.duolingo.com/profile/Daniel-in-BC

BMichelle, seguramente tienes razón.

Tal vez no entiendo el español en esta oración, pero, sin contexto, traduciría "¿Quién lo hizo" como "Who made it?" o "Who did it?"

Además, en este tipo de oración (Who is it by?), la gramática es informal. (No digo que es incorecto.)


https://www.duolingo.com/profile/josemiguel1060

puse por quien es?... en ingles el por queda a lo ultimo de la pregunta,,, espero que ayude mi opinion


https://www.duolingo.com/profile/granitodecafe

Esta palabra la considero como un modismo, es como decir "¿qué ondas? en español, lo que el traductor nunca me podrá explicar.


https://www.duolingo.com/profile/nazarethrojas89

no entiendo esta pregunta


https://www.duolingo.com/profile/Noramaron

Por quien es? esto que significa, no entiendo, la frase, algunos ejemplos de en que momento se utiliza???


https://www.duolingo.com/profile/gerson.eaa

el traductor de google lo traduce como: "¿Quién es?" http://translate.google.es/#en/es/Who%20is%20it%20by%3F Qué para mi sólo sería: "Who is it?"


https://www.duolingo.com/profile/tattyis

se entendio como si digera who is in pay ?


https://www.duolingo.com/profile/Rogerpl

Yo la traduje como "Quién está a su lado"


https://www.duolingo.com/profile/wappa

es correcto decir "Quien hizo esto?" también


https://www.duolingo.com/profile/JUANFE98

nada este curso esta mal a mi me desconectaron el microfono de un momento a otro y las traduciones salen mal who is it by me salia que es por lo


https://www.duolingo.com/profile/elo2609

¿QUIEN ESTA CERCA? NO SOMOS ADIVINOS, ¿COMO UNO VA ACERTAR CON ESA SIMPLE PREGUNTA, NO HAY BASE, NO HAY CONTEXTO PARA PODER SACAR ALGO, PARA MI FALLO DEL PROGRAMA.


https://www.duolingo.com/profile/chiquigova

me la aprenderé de memoria,no queda de otra. estoy de acuerdo con la explicación de Michelle parece que entiendes mejor.


https://www.duolingo.com/profile/jachikyonylingo

Esta traducción no coordina con la que se da al deletrear cada palabra.


https://www.duolingo.com/profile/camilo.tz

la traduccion de " de quien es? " me parece es "who is it" el by creo que le sobra


https://www.duolingo.com/profile/silaras

Gracias por la traducción de Who is it, sin el by Así se oye mejor!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Aldods

sigo sin entender la función del "by" en las oraciones por que siempre fallo en la traducciones


https://www.duolingo.com/profile/jamarez

Es un modismo difícil de adivinar. No les parece?


https://www.duolingo.com/profile/tester482

se escucha fatal el final de la frase, además es dificil de sacar así fuera de contexto


https://www.duolingo.com/profile/Felyzh

ok entendido, puede ser, gracias por la explicación


https://www.duolingo.com/profile/WIMARA2

Para mi es confuso


https://www.duolingo.com/profile/esstuart

no entiendo esta pregunta para mi no tiene sentido


https://www.duolingo.com/profile/Crisslenn

yo coloque "quién es" Así lo comprendí, y me arrojo error. La verdad no comprendo. Deberían explicar a detalles por que el "by". Please!


https://www.duolingo.com/profile/pepalo

La traduccion que me pone es ¿quien lo hizo?, dentro de un contexto podría tener lógica. Para el nivel en el cual han hecho esta pregunta,no resulta nada comprensible.


https://www.duolingo.com/profile/jfgomezro

segun la traduccion de google significa "¿que esta haciendo? pero no entiendo porque y me boto error.


https://www.duolingo.com/profile/ericed10

me parece que la traducció ¿quien lo ha hecho? suena a pasado, pienso debería decir ¿quien lo esta haciendo?


https://www.duolingo.com/profile/TONFEDE

Insisto en que la pronunciación a veces confunde, pues en este caso la b, en by se escucha como si fuera p.


https://www.duolingo.com/profile/brunette97

Entiendo tu explicación, BMichelle pero yo respondí; Quien esta cerca? y me salio correcta, me dice que otra solución correcta es: Quien lo hizo? No encuentro relación alguna entre ambas oraciones. Es bastante confusa esta parte...


https://www.duolingo.com/profile/zaragundi

me es dificil esta traduccion al español siempre me confundo


https://www.duolingo.com/profile/oseasfigueroa

La traducción de "'Quén lo hizo?", no sería "Who did it?"


https://www.duolingo.com/profile/Daniel-in-BC

Creo que, sin contexto, tu traducción puede ser corecta.


https://www.duolingo.com/profile/Maugava

¿Cerca de quien esta? podría ser esta traducción?


https://www.duolingo.com/profile/rasecalderon

el by se utiliza "cerca de" en frases como: "I'm standing by the door" Estoy parado cerca de la puerta.


https://www.duolingo.com/profile/curupane

es un modismo .noo?


https://www.duolingo.com/profile/JosepGarca

ye me cagen la puta, no fiqueu coses tan dificils perque yo això no puc resoldre-ho !! collons avore si mos espavilem que el tio de captcha tame te ous...


https://www.duolingo.com/profile/joseluisgelvez

No sería mejor "por quién lo hizo"?


https://www.duolingo.com/profile/Alecto6

Quizás ¿por quién fue hecho?, pero no suena nada bien


https://www.duolingo.com/profile/Daniel-in-BC

Sí, la gramática en inglés de Who is it by? es informal. Tecnicamente, debe ser By whom was this written? pero en realidad casi nadie se usa en discursos informales.

El diálogo es algo como así: Person A: "You should read this book. It's really good." Person B: "Who is it by?" [o puede ser "Who wrote it?"] Person A: "Stephen King."


https://www.duolingo.com/profile/Yanyyany

A mi también me sorprendió la traducción. Yo creí que se refería ¿Por quién está?, ya que el verbo To Be, se refiere a ser/estar.


https://www.duolingo.com/profile/Moroni1998

Completamente informal y sin un verdadero uso, quizas para un poema o cancion pero nada que ver con la traduccion propuesta.


https://www.duolingo.com/profile/domearte.8

no se entiende muy bien pero bueno c:


https://www.duolingo.com/profile/ferchistv

de quien es esto? pregunto si sobra la palabra esto o está bien traducida. gracias


https://www.duolingo.com/profile/LOVATOvsWorld

sfghjtre WHO IS BY!? quien es por?


https://www.duolingo.com/profile/neytirimk

BMichelle, gracias por tu explicación!


https://www.duolingo.com/profile/Merymayo

estamos en el presente no en el pasado


https://www.duolingo.com/profile/majorojas09

que confusa esta frase, no la entendere jamas


https://www.duolingo.com/profile/felipesuclupe

quien esta cerca de


https://www.duolingo.com/profile/SerLP

¿La frase "Who is it by?" puede significar también "que esta haciendo?"


https://www.duolingo.com/profile/Solcitom

de donde salio es pregunta, no tiene contexto


https://www.duolingo.com/profile/osilittlelili

no entiendo, es acaso un modismo?


https://www.duolingo.com/profile/fran.com

¿quien es el por ?


https://www.duolingo.com/profile/acitronverde

muy decepcionada con esta frace, mi respuesta es correcta y no me la acepta. Y no me gusta perder por algo que no le encuentro sentido. hum


https://www.duolingo.com/profile/Maghda

yo puse "pay" porque me pareció escucharlo así! me siento IGNORANTE!. I´M FEEL IGNORANT =´(


https://www.duolingo.com/profile/porveee

Muy buena la explicación de BMICHELLE


https://www.duolingo.com/profile/myrnace

no entiendo el porque it by singnificaría lo hizo en esta o es un forma del idioma


https://www.duolingo.com/profile/yanyic

no entiendo porque en anteriores ejercicios para esta misma pregunta la respuesta correcta fue ¨quien esta cerca? ¨ claro que en este caso la califico como correcta, pero quiero saber cual es la explicación. gracias


https://www.duolingo.com/profile/Alicia-salta

no entiendo porque traducir así


https://www.duolingo.com/profile/ValoSolano

puse "de quien es?" y me lo dio por buena sin saber, como es esto? por que? que alguien me explique


https://www.duolingo.com/profile/mica050

no me cuadra la traduccion ¡¡


https://www.duolingo.com/profile/juan.fl

LA PREGUNTA QUE TENGO ES: ANTES DE DARLE DISCUSIÓN SALE ¿DE QUIEN ES?. Y CUANDO LE DOY EN DISCUSIÓN SALE ¿QUIEN LO HIZO? ENTONCES CUAL DIABLOS ES LA CORRECTA


https://www.duolingo.com/profile/PipeVelasquez

Yo puse "¿Quién está cerca? y me lo valieron


https://www.duolingo.com/profile/Daibeso

Yo puse; Quien esta haciendo.?..... Lo copie del traductor de google , jejejeej, pero me salio mal, Ahora Duolingo me dio estas dos opciones como correctas: ¿Quién está al lado? ¿Quién lo hizo?


https://www.duolingo.com/profile/david.scarso

Preguntar "¿Por quién?" ¿sería correcto?


https://www.duolingo.com/profile/dalbertosi

Por quien esta hecho? la marco correcta.


https://www.duolingo.com/profile/walteramaya

coloque quien esta cerca y no me dio error el programa, por que sera??


https://www.duolingo.com/profile/soluna50

QUIEN ESTA CERCA DE

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.