"Io non ho niente di simile."

Tradução:Eu não tenho nada de similar.

1 ano atrás

8 Comentários


https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 633

"Eu não tenho nada similar=parecido". Em Portugal nem no Brasil se usa "DE similar".

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/WarsawWill
WarsawWill
  • 24
  • 20
  • 20
  • 18
  • 18
  • 12
  • 11
  • 7
  • 7
  • 11

Nem no Brasil, parece, pelo menos de acordo com o Google. Reportei.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 633

Mais uns lingots.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Karina725288

de igual pode usar éo mesmo que similar

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 633

" Eu não tenho nada SIMILAR/PARECIDO". Não se pode nem deve ser traduzido à letra . Este DE está a mais.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Karina725288

de igual pode usar éo mesmo que similar

1 ano atrás

https://www.duolingo.com/ataskacomeres
ataskacomeresPlus
  • 25
  • 22
  • 21
  • 21
  • 21
  • 633

Similar =parecido, semelhante. IGUAL é IGUAL. A minha camisa é parecida com a tua . A tua é toda branca , mas a minha tem duas cores. Parecemos irmãs GÉMEAS temos camisas iguais.

11 meses atrás

https://www.duolingo.com/AlexRockfeller
AlexRockfeller
  • 22
  • 18
  • 12
  • 9
  • 7
  • 3
  • 9

similar é usado em textos mais cultos.. para linguagem coloquial 'Igual' seria a tradução mais coerente

4 meses atrás
Aprenda Italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.