"IhadadogwhenIwasyounger."

Fordítás:Volt egy kutyám, amikor fiatalabb voltam.

4 éve

3 hozzászólás


https://www.duolingo.com/FerencSzendrei

Miért nem jó? "volt egy kutyám fiatalkoromban"

4 éve

https://www.duolingo.com/radnaitomi

Mert nem az az angol mondat. Nem a 'fiatalkorom' szerepel benne, hanem, hogy 'amikor fiatalabb voltam'. Pédálul ha egy 80 éves bácsi mondja, hogy amikor fiatalabb volt (mondjuk 20 évvel - vagyis 60 évesen), akkor az nem az ő fiatalkorában volt... :)

4 éve

https://www.duolingo.com/FerencSzendrei

Igaz......elfogadom :)

4 éve
Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.