"We play at night."

Traducción:Jugamos por la noche.

Hace 5 años

180 comentarios


https://www.duolingo.com/Inescristina

nosotros en Argentina decimos "a la noche" en la noche es un lugar no un tiempo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Ari_Hall

aquí en España también decimos 'Jugamos a la noche' no 'en la noche'

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/frz_88
  • 23
  • 11
  • 7
  • 6
  • 4

pero es válido, por favor no cuestionen el español, mejor escriban correctamente como se los piden en el curso y no cuestionen el español porque es un idioma muy extenso y vos que sos español lo sabes, y hay demasiadas formas de hablarlo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/mmprg

No se está cuestionando el español. Estamos aportando las formas (todas válidas) que usamos los hispano-hablantes en cada región y que se debería aceptar como traducciones correctas. Para lo cual debemos ayudar a la gente de Duolingo sugiriéndoles que las incorpore. Nosotros en Argentina (me parece que vos también sos argentino) usamos 'a la noche' que es tan válida como 'en la noche' que usan nuestros hermanos mejicanos.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gabrielinho18

Mexicanos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/KingLuiso
  • 25
  • 25
  • 1622

Señores, ya no estamos en el Siglo XIX para decir «Méjico». Por si no lo sabían, el Diccionario de la Real Academia Española ha modificado, en sus últimas ediciones, la palabra «Méjico». Olviden ya de una vez por todas el «J». Ya oficialmente es «México». Y no lo digo yo, lo dice la DRAE.

Fuente: http://lema.rae.es/drae/?val=M%C3%A9xico

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/tadeogv
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

También se acepta con J

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Walter_Alonso

Si pero poco se usa con J, siempre he visto con X, es la única palabra del Español donde la X se pronuncia como J, o alguien dígame otra.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ElAnsky

Opino igual, y yo también utilizo a la noche del mismo modo que en la noche, incluso también se utiliza por la noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/aireagua

También utilizamos...por la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elena.cald1

Hombre, uno q coincide conmigo :)))))

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jlaina87

Asì es más común en mi país y es totalmente aceptable

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alexrp012

tiene mucho sentido pero mexicanos es con X

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/tadeogv
  • 12
  • 9
  • 8
  • 7
  • 6
  • 4
  • 2

Pero también es aceptado con J...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MigueTapia

Mexicanos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Santander07

Estoy de acuerdo también con la respuesta anterior.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/1996-55

Y colombianos, nosotros si lo decimos asi en la noche

Hace 11 meses

https://www.duolingo.com/AlejandraSrvd

Claro que hay muchas formas, lo que no significa que sean incorrectas. En Argentina, decimos "a la noche".

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/jcaceres93
  • 20
  • 19
  • 11
  • 9
  • 8
  • 64

Es que considero que lo que buscamos es aprender como se dice en inglés (o sus distintas formas como expresarlo) una palabra o frase del español y no como una frase de inglés se puede decir en cada país que se hable español, eso sería correcto para un hablador inglés que quiere aprender español.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ervicent

Castellano estándar es "por la noche"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1371

En castellano es correcto:

"A la noche"

"En la noche"

"Por la noche"

Para este ejercicio concreto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gabygabylan

Está correctamente escrito a la noche por lo tanto debería ser una respuesta valida

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PatriciaCh352128

Si hay varias formas de hablarlo deberian aceptarlo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/OscarChilo

Pero que no me invaliden la respuesta, entonces. Decir "a la noche" está correcto.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Naty194912

Pero no dejen de opinar, muchas veces los comentarioa ayudan a aclarar cosas a otras personas

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/julianpazalmeida

Pero que tambien respeten como se dice en muchas partes

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1371

Siempre y cuando una buena gramatica.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/bichigo

Si sino que los que a uno le ponen y ha uno la falta una letra le queda malo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/vickyrunfit

porque si no es mal educado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Michelle_Valle

es que también puedes poner "jugamos por la noche"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/kevin_sud77

En mexico es en la noche ,

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AleinJohn
  • 25
  • 25
  • 16
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 4

jugamos de noche, valido y aceptado :)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JhonnyCeba

Es la que use y me rechazo, debería ser válido. Pero no me queda otra rectificare.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Santander07

En Argentina decimos a la noche.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kevin_sud77

En mexico es en la noche ,

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ignaciovillar110

Coincido. Deberían agregarla.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/PatriciaCh352128

Por supuesto!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1371

L preposución "en" también es de tiempo, mira este enlace:

http://liduvina-carrera.blogspot.com/2011/03/preposiciones-teoria-y-ejercicios.html?m=1

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lufloidio
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 18
  • 14
  • 12
  • 10
  • 1371

La preposición "en" tambien es de tiempo. Por tanto " en la noche" es correcto, te dejo este enlace:

http://liduvina-carrera.blogspot.com/2011/03/preposiciones-teoria-y-ejercicios.html?m=1

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/arnulo
  • 25
  • 25
  • 208

También acepta: Tocamos en la noche. 30/03/2018.

Hace 10 meses

https://www.duolingo.com/JorgeLuisTurizo

"En la noche" y "la noche" son equivalentes y se refieren a tiempo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elena.cald1

Y no a lugar. Noche un lugar????? Donde se ha visto eso? La noche no es un lugar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/joevalle831

Basate en lo que realmente es el significado no en como dicen en tu pais si te pones a pensar en cada pais es posible que a las cosas se les conosca de forma diferente

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlanDukard

Tal cual

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elena.cald1

Eso lo dices porque en inglés se pone at night? Como at school?? En castellano noche NO es un lugar.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/David577160

La noche es un lugar si es un bar y se llama LA NOCHE si no, no.

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/123cava

alguien me puede explicar cuando se usa "at" por favor"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Gratzina

En Navarra decimos a la noche, más que por la noche, aunque los dos valen. En fin

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JorgeBotel1

Por que at????? Porfaaaa!!!!

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/frz_88
  • 23
  • 11
  • 7
  • 6
  • 4

En inglés las palabras "on" "in" y "at" en español significan "en"; in=dentro de algo, el azucar está en el café, the sugar is in the coffe; on=estar sobre algo teniendo contacto, camino en la playa, I walk on the beach; at=estar en un lugar no indicando exactamente una accion, estoy en la playa, I am at the beach; y siempre que no se pueda usar on o in se usa at, como en este, jugamos en la noche, no se puede "in" porque no se puede jugar dentro de la noche, tampoco "on" porque no se puede tener contacto con la noche, entonces lo mas correcto es usar "at", asi es esto, supongo que solo es de acostumbrarse.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/MilagrosAm240392

Por que entonces se dice in the morning o in the afternon si no lo podemos tocar??

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/noam.bermu

Creo que todos los que dicen "a la noche" está incorrecto. Si digo a la noche, tendría otra traducción y no esta. Es fundamental que averiguen porque no puede ser a la noche y si su modismo está bien usado. Muchos modismos están mal usados, yo si diría a la noche agregaría algo más, como a la noche de hoy o a la noche de mañana, para mí sería más correcto. Recuerden cada frase en inglés no puede tener todas esas traducciones al español. Talvez ustedes lo traduzcan así, pero Talvez no es correcto, así son muchos modismos

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ceferinogomez

Habla como estado unidense por ejemplo en mexico decimos que horas son estas hablando en plural y se dice que hora es estas ablando en singular

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JosSrqv

En Ecuador decimos «en la noche» tambien es valido

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/pablanka

en Argentina decimos: "a la noche"!!

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/cris0627

porque esta mal jugamos en la noche ?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ElChiniNet

No está mal. La acepta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cris0627

a mi no me acepto jaja

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/littledoggie

yo puse jugamos por la noche y me lo dio valido, y es que aqui te lo piden en presente

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Trifernando

Comparto los comentarios de otros argentinos que es más común decir aquí "a la noche" que "por la noche". Debían darlo como una variante válida.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/osmanrojas

En Guatemala acostumbramos a decir "en la noche"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Berv

En Argentina "a la noche" es lo mismo que "por la noche". "en la noche" no se usa tanto, es demasiado correcto.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/mfernandacortes

es lo mismo, acpa en argentina decimos, jugamos a la noche, no estoy de acuerdo que la califiquen como incorrecta.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Aviadorin

Tengo la duda de cuando concretamente se debe usar el AT, IN y ON

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/kenderd

aquí te dejo una pagina donde podrás ver donde y cuando se usan, ya que esto es un poco complejo http://aprendeinglessila.com/2013/01/como-se-usan-las-preposiciones-at-on-y-in/

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Aviadorin

Es un poco complejo pero lo explican bien en esa pagina, gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/croty
  • 25
  • 25
  • 16
  • 34

Es cierto, en Argentina decimos "a la noche" le avisamos a Duolingo para que incorpore como correcta nuestra traducción, porque también estamos jugando y aprendiendo. Gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Yolandika

Jugamos a la noche es correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/okiputo
  • 16
  • 15
  • 11

No me equivoqué!!! En la noche = por la noche = a la noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/floraloy

En Sudamérica es válida la expresión "Jugamos a la noche". Por favor, incorpórenla.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RafaelMinsky

Jugamos a la noche es correcto

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tinilove-

jugamos a la noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Tinilove-

jugamos a la noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Derev

En argentina decimos "jugamos a la noche"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/lauritali

En Argentina usamos "Jugamos a la noche"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/gdmichat

podria tomarse en cuenta tambien; Nosotros jugamos a la noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/LuisFromet

Igual hacemos uso de esa forma acá en Venezuela. Jugamos a la noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/JoseAntoni790289

Ahora contesto "... a la noche" como dió como correcta antes en otra

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/raullevy

Jugamos en la noche es lo mismo aqui en la Argentina

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Andres.Andrew

para mi "a la noche" es CORRECTO!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dressius

en argentina está bien dicho "jugamos a la noche"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Jonathanpro3d

Lo mismo que dicen todos... En argentina decimos "jugamos A la noche"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/WalterBox
  • 10
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Jugamos a la noche, esta bien dicho en Argentina

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Andres.Andrew

En ArgentinA : "A LA NOCHE" NOSOTROS JUGAMOS A LA NOCHE

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/dmongardey

jugamos a la noche en Argentina

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ChechuDuha

No entiendo por que me marca icorrecto si 'A la noche' es lo mismo que 'En la noche'

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BelloAlicia

nosotros decimos a la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/izaskunaragorn

En uso coloquial , se usa más la expresión "a la noche" que "por la noche".Y en esta frase son válidas las dos expresiones. Jugamos a la noche o jugamos por la noche. Las dos significan lo mismo.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/adelapeque

En España decimos. Juñgamos por la noche o Jugamos a la noche.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/BelloAlicia

En Argentina es correcto decir a la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/niveavenezuela

bueno, el idioma español no es facil por la cantidad de expresiones, definiciones y conjugaciones.. y en cada país hay diferentes maneras de escribirlo.. aqui en Venezuela se diría: "Nosotros jugamos en la noche"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EduardoAlvaradoN

En Perú usamos Jugamos en la noche o Jugamos por la noche, usamos muy poco (en caso lo usemos) el Jugamos a la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Alex366845

Nose donde dice "de Ingles a Español-Argentina, muchachos estamos aprendiendo ingles, entendieron el significado de la frase eso es lo que importa. Paren de discutir tonteras !!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/hoomeeleet93

Estaría mal si se dice we play in the night? Es lo mismo? Me sacaria mucho la duda gracias

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/delgdelm

No es traducción literal.Creo que es correcta la traducción "a la noche", "en la noche", o " durante la noche"

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JoakoSuarez

"por la noche" y "a la noche" es lo mismo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RAIPRA

En castellano se dice a la noche

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Egardo0

jugamos a la noche está bien...

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/wmadrid27

cuando es by y cuando es at ?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/ArturoGome304624

Primero me muestra que: "in the morning" y ahora "at night" Debería ser "in the night"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/FlordeHudson

Son válidas las respuestas dadas por Duolingo, pero también la mía.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Xiole95
  • 21
  • 5
  • 3
  • 2

Tengo una pregunta, por que "at night" y no "at morning"?, o el segunto tambien es valido?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vivianababenco

coincido con inescristina

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/C0nek0
  • 25
  • 3
  • 253

Cómo se escribe esta oración en pregunta?

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/sergiodmarino57

Se entiende de igual manera

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Jose_HM

1313

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cayita1906

Alguien me colabora diciéndome por que "at"

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/califedu

estoy de acuerdo con Inescristina

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/opg132009

Cual es la diferencia entre tonight y at night

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Peter.smorpz

Yo escuche clarito ats y nights!!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/wioletas

el mayor problema es la pronunciación de la maquina el audio es muy enredado.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/elnano08

Cuando pronuncia " at " no logro reconcerlo :|

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisFromet

La pronunciación no es clara

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlejandroC204

Lol

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Neutroman

Confundirme con las preposiciones de tiempo con los de lugar me trae algunos problemas :p.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/nornej

jugamos a la noche es igual significado

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JereIch
  • 25
  • 6
  • 3
  • 335

En Guatemala decimos "en la noche"

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/JorgeVarel10

Aquí en Costa Rica decimos "en la noche", porque si es en el día, diríamos "en el día" o "en la tarde".

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/lizbe17

Por qué es "at" en "night", pero cuando quise usar "at morning" no me lo acepto? x.x

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/.Christian.
Mod
  • 25
  • 25
  • 20
  • 11
  • 11
  • 4
  • 144

Hola lizbel17, "At night = Por la noche", es una excepción.

Recuerda que, hay diferencias entre Good evening y Good night

  • -Good Evening=Es para saludar.

  • -Good Night=Para despedirse.

Respecto al uso de In o At:

  • -In morning/Afternoon/evening.

  • -At night.

No se puede ninguna con "On", así como las escribí.

Espero haberte ayudado si hay dudas o errores por favor comenta

Saludos y suerte

Adios

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/acajmld

en español es correcto decir jugamos por la noche, en la noche o a la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/fiordiaz2

Porqueriaaaa

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/-.daivid.-

la traduccion está mal deverian hacer español de España Argentina etc...

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/AlejandroL282061

Alguien me podria explicar como se usa el "at" ? Porfavor

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisFromet

En venezuela también decimos A la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/LuisFromet

En Venezuela el común es a la noche: Nos vemos a la noche, lo Hacemos a la noche eso igual quiere decir nos vemos en la noche pero para nosotros no suena bien ya que lo usual es a la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Rivas-Pedro

Una consulta, jugamos es tiempo pasado por que no es válido usar played.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/inesgo0

en castellono creo que seria mas correcto decir: jugamos a la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/alfredo0802

Jugamos a la noche es correcto en Argentina y deberia darse como valido.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/gabrieleze2

A la noche ... es lo mismo deberia estar bien

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/croty
  • 25
  • 25
  • 16
  • 34

En Argentina, es cierto, decimos "a la noche". Pero opté por poner siempre "por la noche" y Duolingo lo acepta. No averigué todavía, pero quizás decimos "a la noche" o "en la noche" y no es correcto. Quizás los correcto es "por la noche". Voy a averiguar, y después lo agrego.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/PartyGirls1

es cierto Inescristina, en el caso de "A la noche", A es una palabra que se usa como un tiempo

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Sconcha1

Traduje como se dice en mi pais Chile

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/ariel610127

El mejor castellano.el argentino

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/melissa325345

Hola! tengo una confusión y es que no se por que algunas veces se utiliza "at" para referirse a "para" o en este caso "en la noche" at nigth? Y otras se utiliza "in the nigth " para decir en la noche.. alguien me podria aclarar esto por favor?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/SaraGalesa
  • 21
  • 16
  • 16
  • 13
  • 13
  • 10
  • 7
  • 6
  • 1241

Se usa "at night" cuando se refiere a toda la noche. Se usa "in the night" cuando se pasa algo durante la noche. Por ejemplo "he arrived in the night" - llegó en la noche. Lo siento, pero mi español no es bueno.

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/jenifer.vi1

En colombia se usa en la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Pandabambi

Se dice también..."Jugamos a la noche" mucho más que "en" o "por" la noche. A la noche es correcto!

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EvaAguero1

Que tiene que ver mexicanos con por la noche

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/max.raul

¿A la noche? En la noche suena mucho mejor... en todo caso no está mal la expresión

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/RamonCervantes

¿Alguien me puede explicar por que se usa "AT" en esta oracion, y en cambio en la oración tomorrow "IN" the afternoon se usa IN en vez de AT?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EvelynQ29
  • 14
  • 13
  • 9
  • 9
  • 2

In the morning, in the afternoon, in the evening, at night. Así es siempre =D

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/limber.gut

Cuando se usa "at" ?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/castronic

Jugaremos,jugamos es lo MISMO?

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/EvelynQ29
  • 14
  • 13
  • 9
  • 9
  • 2

No :) "Jugaremos" está en futuro; y "jugamos" está en presente y también en pasado.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/heidy731045

Decir: 'En la noche' ES UN MOMENTO ESPECÍFICO.

'a la noche' suena como si fuera un tipo de juego

Hace 3 años

https://www.duolingo.com/Fernando275885

Muy fine

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/yadira207939

Aquí se concentran en cualquier cosa menos en el ingles

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Vicente_Angel

Es con la x no j !!!!!!!!!!!!!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SANTIAGOALE20

Alguien me explica por q de escribe - at ? Y no in the night ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alejandro376109

Y nosotros jugamos de noche

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alejandro376109

We play by the night ¿tambien es correcto?,

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/heriesp1

Yo entiendo que estoy estudiando inglés, por ende, debo practicar los modismos norteamericanos. Por eso estoy seguro que la traducción es Nosotros jugamos esta noche.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Cristina.7u7

¿Que significa "At"?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JuanLorenz459375

Por que at y no for

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sofiaberri9

Me gusto mucho

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/PepeLuis192706

Por que ''at night'' y no for the night ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/HERNANDOHU

At night traduce "en la noche", no "a la noche"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/JASanjur

y jugamos esta noche, esta mal?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/EdwardM.C

No

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Meilyn476029

Crei que eran comentarios sobre la frase.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Alberto289174

en argentina se dice jugamos esta noche

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/il33

no entiendo por que es jugamos por la noche en vez de ellos juegan por la noche ?

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DianaGiral856100

Si y aqui en colombia no desimos eso desimos ellos juegan de noche

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DianaGiral856100

Eso lo desimos diferente en colombia

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/LuisCruzAm

porque usan at que significa eso

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mljq
  • 23
  • 15
  • 14
  • 4

Mejico con j,se dirá asi toda la vida en español. Por favor. ..no utilicen tantas derivaciones. En español. ..please!!

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/mljq
  • 23
  • 15
  • 14
  • 4

Cuando leo comentarios para aprender y veo laxsartaxde tonterías que escriben algunos. ...esxque primero mecrio y despues me aburro. Por favor, estamos aprendiendo inglés con un significado concreto ...dejad ya de escribir chorradas y poned la palabra que acepte. Luego ya te lo traduces tu a la jerga que tengas en tu país.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/carmenfern465271

¡Gracias! FELIX ZACARIAS, muy buena información.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/DyalSingh1

Nosotros jugamos de noche

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/robertisimus

Mi duda era por que se usa" at"

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/robertisimus

Ademas yo le puse "nosotros jugamos de noche" y la piso wena

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/SantiagoAn855199

Lol

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Mario483038

Yo solo quiero swr popular

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/MisaReynaL

Se la bañan namas por un espacio chales pos jugamos a la noche

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/antonio532208

diferente forma de usar el español en el mundo. Jugamos por la noche es lo más correcto; pero por qué at significa por la ; at quiere decir todo eso?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/antonio532208

cuando sepan bien el ingles lo pueden pronunciar como ustedes quieran, por ahora se nos està enseñando a decirlo de esta manera y debemos aceptarlo, luego lo pueden hablar como ustedes quieran. Jugamos por la noche es aceptado en el mundo de habla hispana

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/Mara288062

de noche y por la noche significan lo mismo

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DiegoAlejo17

En que momentos se utiliza at, on o in?

Hace 1 año

https://www.duolingo.com/DiegoAlejo17

En que casos se usa at, on o in?

Hace 1 año
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.