"Что ты слушаешь в этой машине?"

Перевод:What do you listen to in the car?

March 26, 2014

23 комментария

По популярности комментариев

https://www.duolingo.com/profile/AKMz1

Почему именно listen to, а не listen?

March 26, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Устойчивое выражение «listen to something/somebody» — «слушать что-либо/кого-либо».


https://www.duolingo.com/profile/AKMz1

И ещё вопрос: почему in, а не into?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Предлог «into» указывает на движение или направление внутрь.


https://www.duolingo.com/profile/Kohan81

listen to (объект), понятно. Но "listen to in the", как-то странно... )


https://www.duolingo.com/profile/AlexanderK862884

Повествовательное предложение: you listen to the song in the car. Вопросительное предложение: объект превращается в вопросительное слово и ставится в начале предложения, но никуда не девается, поэтому to остаётся на месте what do you listen to in the car.


https://www.duolingo.com/profile/Khabib723948

Уши режет(


https://www.duolingo.com/profile/keksite

"Listen to"-это устойчевое выражение. Написалиже уже. Просто надо запомнить без вопросов


https://www.duolingo.com/profile/nelgovsky

А что, listen без to совсем не употребляется?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Если после «listen» есть объект, то после глагола ставится предлог «to». Если объекта нет, предлог не нужен:

  • Listen to me. — Послушайте меня.
  • Listen carefully. — Слушайте внимательно.

В задании объект неизвестен, но он подразумевается, о нём спрашивают: «В этой машине ты слушаешь — what? (что?)». Ответ, например, может быть «I listen to music», «music» — это объект, на который направлено действие в данном случае.


https://www.duolingo.com/profile/Mr.Ellibry

Спасибо большое !!!


https://www.duolingo.com/profile/L0En1

А если ты (он, она) ничего не слушает в этой машине, все равно нужен to...??? You listen to nothing in the car... Или You do not listen to anything in the car.


https://www.duolingo.com/profile/Dmitry54061

Не пойму зачем тут do? What are you listening in the car? Звучало бы гармоничней, или смысл поменяется?


https://www.duolingo.com/profile/TanyaZenko

Форма (to be +verb-ing) показывает сиюминутно происходящий процесс. Вопрос, который вы сформулировали, может быть задан человеку, сидящему в машине и прямо сейчас слушающему музыку. Довольно специфическая ситуация, не так ли? А гораздо чаще мы разговариваем "вообще": "Что ты слушаешь в машине?" Поэтому "do + verb" :-)


https://www.duolingo.com/profile/NikopolLeo

Зачем тут to???


https://www.duolingo.com/profile/SilverDrakon

Да, "to in the car" смотрится странно.

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.