A Duolingo a világ legnépszerűbb nyelvtanulási módszere. És ami a legjobb, teljesen ingyenes!

"Nem tudtam."

Fordítás:I did not know.

4 éve

13 hozzászólás


https://www.duolingo.com/szatti

Nem mindegy hogy ezt vagy azt. Ezért nem fogadta el a "i did not know that" válaszom.

4 éve

https://www.duolingo.com/Harga
Harga
  • 25
  • 1715

Nekem így elfogadta: " I did not know it."

8 hónapja

https://www.duolingo.com/fectroll
fectroll
  • 20
  • 13
  • 9
  • 5
  • 5
  • 2

De.

3 éve

https://www.duolingo.com/Papucska
Papucska
  • 22
  • 15
  • 2
  • 2

Befejezett jelenben miért nem jó?

3 éve

[törölt felhasználó]

    Az I haven't known miért nem jó?


    https://www.duolingo.com/Tamas51

    Akár jó is lehet.

    2 éve

    https://www.duolingo.com/zoli871129

    i don't knew?! nem jo?

    2 éve

    [törölt felhasználó]

      Ebben kevered az igeidőket. A "don't" jelen idő, a "knew" múlt.

      Szóval vagy I don't know. (jelen) vagy I didn't know. (múlt).

      Amit én írtam a present perfect, az egy másik lehetőség a múltra: I haven't known. Mivel ez a magyarban nem létező igeidő, ezért sima múltra fordítjuk.

      ... És most látom, hogy fentebb már magyarázták ugyanezt.


      https://www.duolingo.com/zoli871129

      ahham köszönöm!

      2 éve

      https://www.duolingo.com/Doo494003

      Sziasztok! Az "I couldn't."-öt nem használják így? Ha nem miért? :)

      1 éve

      https://www.duolingo.com/19-54-
      19-54-
      • 18
      • 27

      I did not knew miért nem jó? Mit keverek mivel?

      1 éve

      [törölt felhasználó]

        A tagadásnál és a kérdésnél nem kell múltidőbe tenni a főigét. http://www.englishpage.com/verbpage/simplepast.html

        példák: you knew; you did not know; did you know;


        https://www.duolingo.com/19-54-
        19-54-
        • 18
        • 27

        Köszönöm szépen!

        1 éve