1. Forum
  2. >
  3. Argomento: German
  4. >
  5. "Worum würden Sie nachfragen?"

"Worum würden Sie nachfragen?"

Traduzione:Lei che cosa chiederebbe il permesso di fare?

July 20, 2017

6 commenti


https://www.duolingo.com/profile/Max.Em

Ho un dubbio che questa traduzione sia possibile. Nachfragen in tedesco ha diverse significazioni 1) informarsi, domandare, 2) richiedere (comm., merce, prodotti). 3) chiedere di nuovo (per cose che non sono chiare dopo una prima domanda) Queste significazioni si può trovare su http://www.duden.de/rechtschreibung/nachfragen (Duden è lo standard della lingua tedesca...). Io sono tedesco e non ho mai sentito nachfragen nel senso di chiedere permesso (um Erlaubnis fragen). C'è solo un dizionario che proporre questa traduzione (http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=nachfragenl=deitin=delf=de) anche se questo senso non c'è su PONS per inglese, francese, spagnolo etc...


https://www.duolingo.com/profile/Valentino260659

Max, complimenti per l'accurata ricerca filologica!


https://www.duolingo.com/profile/Sara59815

Per me la frase significa Che cosa vorresti chiedere?


https://www.duolingo.com/profile/GiovanniSi912655

Ai commenti precedenti aggiungerei che la traduzione italiana è comunque pessima, qualunque cosa voglia significare!


https://www.duolingo.com/profile/enzorossot

Certamente a prescindere dalla possibile traduzione di "nachfragen" e quindi ammettendo "chiederebbe il permesso di fare" invece di "Lei che cosa ..." andrebbe scritto "Lei per cosa ..."

Impara tedesco in soli 5 minuti al giorno. Gratis.