1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Dov'è lo sciampo?"

"Dov'è lo sciampo?"

Tradução:Onde está o xampu?

July 20, 2017

5 Comentários


[conta desativada]

    Actually even in italian it doesn't exists, we took it from english; so when i see this written form (sciampo) i'm a bit confused o-O...i have always called it "shampoo" (and if we have to find an italian equivalent is right this one) but since is a english word, i've always keep the word shampoo, not sciampo.


    https://www.duolingo.com/profile/Claudio_Resende

    feliksia89, shampoo (palavra inglesa) embora usado INFORMALMENTE no Brasil, a traduçao correta é "xampu" com o mesmo som na pronuncia de "shampoo". Anche qui in Italia si usa "shampoo" nell'imballaggio, però il giusto è "sciampo" . La pronuncia con l'accento acuto nel "a" . Ciao


    https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

    É inglês o pegou do hindi "champo".


    https://www.duolingo.com/profile/jeferson625595

    Vim aprender italiano e de quebra aprendi uma palavra que nao conhecia, "xampu".

    Tipo "Píteça" (pizza) existe alguns mestres em português que querem colocar a escrit no dicionario da lingua portuguesa, por considerar a maneira correta de se escrever no plrtuguês (Brasil).

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.