1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "Eles têm sanduíches quentes?"

"Eles têm sanduíches quentes?"

Tradução:Hanno panini caldi?

July 20, 2017

6 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/henrique_men

Por mais que o italiano "prefira" que o sujeito seja oculto, acredito que "Loro hanno panini caldi" também deva ser aceito como resposta correta.


https://www.duolingo.com/profile/Anabelabala

Por que não devo usar o pronome reto? (loro hanno panini caldi?) Poderiam me ensinar quando usar, quando não?


[conta desativada]

    Como frase é certa mas tenho que dizer uma coisa mais importante: em italiano não é necessário colocar o sujeito porque é subentendido, você pode dize-lo quando você quer enfatizar quem está fazendo a ação.Então é mais comum ouvir "hanno i panini" em vez que "loro hanno i panini", ambos são certas.


    https://www.duolingo.com/profile/belsazar0

    por que só aceita sem loro? desse jeito fica impossível, uma vez aceita com pronome pessoal outra só sem, tem aceitar das duas formas!!!


    https://www.duolingo.com/profile/corujinhadrm

    Gostaria que o Duolingo explicasse onde está o erro em: "Loro hanno panini caldi"? Grazie


    https://www.duolingo.com/profile/NandoSicuro

    A forma correta em italiano seria (Loro) hanno dei panini caldi? Por uma questão linguística, os italianos usam o chamado articolo partitivo (di + artigo definido) neste tipo de frase. A presença do Loro, apesar de dispensável, não seria propriamente um "erro". Ou seja, a correção do DL está totalmente errada.

    Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.