1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: Italian
  4. >
  5. "La donna ha la mia divisa."

"La donna ha la mia divisa."

Tradução:A mulher tem meu uniforme.

July 20, 2017

10 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/ProfessorBalada

"A mulher tem a minha farda" tem o mesmo sentido. "Farda" em algumas regiões do Brasil é sinônimo de uniforme.


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

Idem para Portugal onde "farda" até é mais comum do que "uniforme", embora as duas palavras se possam usar indiferentemente.


https://www.duolingo.com/profile/Vanilce753146

"A mulher tem o meu uniforme" deveria ser considerada correta do ponto de vista da compreensão do que foi escrito.


https://www.duolingo.com/profile/luna892935

Uniforme= divisa tambem in italiano. Tem tambem otro significado: uniforme= todo ugual o igual


https://www.duolingo.com/profile/RuiBrando5

O mesmo sentido está de alguma maneira presente no uso da palavra "uniforme": todos vestidos da mesma forma.


https://www.duolingo.com/profile/Vanda683111

Farda, em português, significa o mesmo que uniforme


https://www.duolingo.com/profile/Irineu206286

incrível como o duolingo esta se perdendo ao escutar a voz para essa frase em italiano.


https://www.duolingo.com/profile/LTCLinguas

Exactamente como diz o RuiBrando5... Farda está certíssimo


https://www.duolingo.com/profile/DenisePere164805

Resposta igual à do app e deu errado. Por que?


https://www.duolingo.com/profile/EduardoDou816888

Mulher/senhora e uniforme/farda é igual

Aprenda italiano em apenas 5 minutos por dia. De graça.