1. Дискуссии
  2. >
  3. Раздел: English
  4. >
  5. "Чистых тарелок нет."

"Чистых тарелок нет."

Перевод:There are no clean plates.

March 26, 2014

25 комментариев


https://www.duolingo.com/profile/Dzhantaev

А почему начинается с there - There are no clean plares объясните пожалуйста. Заранее спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Не просто с «there», а с конструкции «there are».

Конструкцией «there is/there are» пользуются, когда вводят новую информацию о наличии или отсутствии чего-либо. Об этом «что-либо» говорят впервые и поэтому всегда употребляют с артиклем «a/an». Или с нулевым артиклем, если это «что-либо» во множественном числе, как в данном задании — нет тарелок (мн. ч.).

Подробнее → http://study-english.info/there.php


https://www.duolingo.com/profile/Serejja

Получается, если говорят о "что-либо", которое известно - тогда there are/is не употребляют?


https://www.duolingo.com/profile/horneds

Не понимаю когда нужно использовать "no" а когда "not". There are not clean plates?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Можно использовать оба варианта:

  • There are no clean plates. — Нет чистых тарелок.
  • There are not clean plates. — Нет чистых тарелок.

https://www.duolingo.com/profile/horneds

Спасибо.


https://www.duolingo.com/profile/Jegor1j

Ваш второй вариант говорит "есть не чистые тарелки" "not clean"


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Вы ошибаетесь, в предложении «There are not clean plates» частица «not» относится к глаголу «to be».

Быть может вы удивитесь, но по-английски вместо «не чистые тарелки», обычно говорят «грязные тарелки» :)


https://www.duolingo.com/profile/Gers_Sanych

I have no an apple. Но тут же нельзя заменить no на not?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Лучше заменить — может и в духе начала XX века, но хоть что-то... В английском нельзя сказать "no an apple", только "no apple"


https://www.duolingo.com/profile/SOj8

Прлучается:сущестует отсутствие чистых тарелок?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

получается так. В английском двойное отрицание ненормативно, т.е. как в русском нельзя ("нет никаких чистых тарелок = не существует отсутствия чистых тарелок" - это в смысле что, существует их наличие?)


https://www.duolingo.com/profile/Revedko

Можно ли вместо plates использовать dishes?


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

У «dish» несколько значений:

  • блюдо, как тип пищи — рыбное/овощное/мясное блюдо;
  • блюдо — плоская ёмкость, на которой подают те самые блюда, о которых я написала выше: например,
    рыба под маринадомhttps://i.ytimg.com/vi/gp0WGZWfKfw/maxresdefault.jpg
    плов по-ферганскиhttp://www.yarmama.com/images/b9ea9f49f986%281%29.jpg, фаршированная курица с овощамиhttp://www.russiakitchen.ru/pics/1_142.jpg
    и тому подобное, а также и первые блюда, но смысл в том, что из «dishes» берут и наполняют «plates»;
  • вся посуда, которая используется во время еды, как то: тарелки, стаканы, ложки и вилки.

https://www.duolingo.com/profile/DimaSkl

А можно сказать: Clean plates are not.


https://www.duolingo.com/profile/svayoga

почему я не могу использовать вместо any просто А


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Напишите полное предложение. Мы же не знаем, как вы перевели.


https://www.duolingo.com/profile/dima7401

А если"no clean plates"разве не пройдет


https://www.duolingo.com/profile/svayoga

There are not a clean plates?


https://www.duolingo.com/profile/Shady_arc

Нет, такой вариант не используется.


https://www.duolingo.com/profile/horneds

А выше пишут, что такой вариант корректный.


https://www.duolingo.com/profile/Lulkanto

Выше вариант без артикля :) Нельзя употреблять: «a» + «plates».


https://www.duolingo.com/profile/Nik7799

Разве There are no any clean plates не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/efAN352678

Видно же что опечятка, все равно неверный вопрос. Тупая машина

Изучайте английский всего по 5 минут в день. Абсолютно бесплатно.