1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "I usually make dinner."

"I usually make dinner."

Traducción:Yo hago la cena usualmente.

July 20, 2017

171 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/tomateloco1

Francella es yo usualmente hago la cena


https://www.duolingo.com/profile/jomagasa

Suelo hacer/preparar la cena, cuando no tengo más remedio, no quiero que nadie pueda decir, que "acostumbro" a hacerlo. Ahí lo dejo....


https://www.duolingo.com/profile/Ignacio701393

Yo usualmente ceno


https://www.duolingo.com/profile/ana7251

En España decimos normalmente


https://www.duolingo.com/profile/Yangetze

En Venezuela igual


https://www.duolingo.com/profile/hollyboo_

Normalmente es normally, no usually.


https://www.duolingo.com/profile/AdrianLama13

usually significa normalmente y usualmente


https://www.duolingo.com/profile/Patrick235024

Chicos no olviden que referente a mencion de rutinas o habitos en tiempo presente siempre va la "usually", y su uso habitual es en normalmente o usualmente o también solía, pero dependiendo de lo que quiera decir la oración o la pregunta puede variar su significado, pero el sentido de rutina o habito siempre va a ser el mismo

En este caso en esta oración que diga que usualmente haces la cena es un hábito o ya una rutina porque lo haces a diario,

NO SE OLVIDEN EH!!


https://www.duolingo.com/profile/SirDudeX

Flechita para ariba si pensaste que era dinero al final (Yo usualmente hago dinero) xD


https://www.duolingo.com/profile/carlos353490

No creo k nadie haya pensado eso jajajajjajaaa


https://www.duolingo.com/profile/nombre406499

Usually es normalmente, usualmente es menos usado


https://www.duolingo.com/profile/tonivilaSe

Y tambien SUELO.HACER.


https://www.duolingo.com/profile/Manuel291141

Normalmente yo hago la cena


https://www.duolingo.com/profile/MarcoTulio587156

También se puede tomar como correcta " Yo usualmente hago de cenar" pero toma como incorrecta la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/tonivilaSe

Lo mejor és "Suelo hacer"


https://www.duolingo.com/profile/Elaine1517

A mi me paresio raro que no me aceptara asi yo usualmente hago la cena


https://www.duolingo.com/profile/Francella158146

"Generalmente hago cena." Me dice incorrecto :(


https://www.duolingo.com/profile/Kimberly521717

No es eso es así"usualmente hago la cena"


https://www.duolingo.com/profile/Kyle142286

Puse eso y me marca incorrecto :/.


https://www.duolingo.com/profile/Manuel260847

Me suena mejor así


https://www.duolingo.com/profile/damariis388551

Es: yo hago la cena usualmente


https://www.duolingo.com/profile/CasildaPas

Si dices éso ,entiendo que "elaboras" la cena ,no que la comes


https://www.duolingo.com/profile/ivonne587157

Y porque no "the dinner"


https://www.duolingo.com/profile/virchu10

tengo la misma duda


https://www.duolingo.com/profile/pilar571301

Yo usualmente preparo la cena.


https://www.duolingo.com/profile/wilianwilb

Los dueños de esta aplicacion nosaben español.


https://www.duolingo.com/profile/GeraPia

Asi como voy a aprender


https://www.duolingo.com/profile/Pablo569352

"yo" no lo usamos a la práctica. Usualmente hago la cena es más apropiado


https://www.duolingo.com/profile/CasildaPas

En castellano siempre decimos "yo generalmente ceno "


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

'Yo generalmente ceno' es 'I usually have dinner', es decir, como la cena. 'To make dinner' es preparar la cena.


https://www.duolingo.com/profile/tre-k

Generalmente hago LA cena es correcto. Te falto La.


https://www.duolingo.com/profile/angililiaco

Yo usualmente hago la cena


https://www.duolingo.com/profile/MariaTeres968938

Usually ( generalmente)


https://www.duolingo.com/profile/RosalindaO939644

Solo se dice usualmente ceno


https://www.duolingo.com/profile/Juanjose887680

Por que no es "the dinner" en vez de dinner?


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Se puede decir de las dos maneras. No importa mucho cuál.


https://www.duolingo.com/profile/reynel10

Yo usualmente hago la cena, yo lo hice hacia y me salió mal


https://www.duolingo.com/profile/mariajose834193

En España hacer LA cena significa cocinarla


https://www.duolingo.com/profile/MailnLibon

Por qué en algunas preguntas "make" funciona para "preparo" y en otras, como en este caso, funciona para "hacer"??


https://www.duolingo.com/profile/LeidyL144533

Porque no puede decir she usually make the dinner


https://www.duolingo.com/profile/Alexxdogg

por que usando el the te estas refiriendo a una cena en especifica y sin usarla te refieres a las cenas en general


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

Se puede decir 'cook', pero es igualmente correcto decir 'make'.


https://www.duolingo.com/profile/Falina233989

No tendría que ser tan literal, escribí yo hago la cena usualmente y salió error


https://www.duolingo.com/profile/MariaTeres968938

La palabra ussualy .really bean No aparencen en una frase o conversacion en Español


https://www.duolingo.com/profile/XimenaSist1

No entendi mucho pues habla medio raro


https://www.duolingo.com/profile/RobertoNav414942

Yo suelo cenar. What a ????


https://www.duolingo.com/profile/tonivilaSe

Yo suelo hacer la cena


https://www.duolingo.com/profile/RobertoNav414942

"Yo suelo hacer la cena" Que es el error?


https://www.duolingo.com/profile/Sonia303638

Usualmente yo hago la cena; me la dio por buena


https://www.duolingo.com/profile/wuiliam16

A mi la dio por mala, que pasa con Duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/fabiolamar614665

Pero si lo escribo totalmente igual cuando lo traduce el corrector y me dice que esta mal


https://www.duolingo.com/profile/Armando91394

Yo usualmente preparo (hago) la cena


https://www.duolingo.com/profile/Isdel4

En español podemos decir "hago la cena usualmente"o bien" usualmente hago la cena". Sin embargo, me lo pone como incorrecto. En español los complementos pueden ir delante o detrás.


https://www.duolingo.com/profile/Abigail199134

También puede ser yo usualmente preparo la cena no entiendo porque esta mal


https://www.duolingo.com/profile/jc4ZWZE2

Mi respuesta es la correcta en castellano


https://www.duolingo.com/profile/hernanhumb7

Me pararce que puedo responder que yo usualmente hago la cena


https://www.duolingo.com/profile/MariaIsabe406783

No se oye nada el AUDIO, y no puedo adivinar la respuesta


https://www.duolingo.com/profile/JonathanPo513745

'Usualmente no hago cena' tan bien debería valer colo respuesta...


https://www.duolingo.com/profile/Felipe213040

Otro error más de Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/Felipe213040

No esperen gran cosa de Duolingo, tiene demasiados errores


https://www.duolingo.com/profile/Miguel698470

En España no se utiliza el término "hacer la cena", se cena.


https://www.duolingo.com/profile/Anchell20

••Yo puse "Yo usualmete hago la cena" , y no me la valio , yo no se a quien voy a escuchar diciendo "Yo hago la cena usualmente" :v


https://www.duolingo.com/profile/Becah_Pandah

En España utilizamos normalmente, no somos tan literales


https://www.duolingo.com/profile/Kevin514864

¿Make, Es de preparar es de preparar la cena?


https://www.duolingo.com/profile/mrdrumstep

Hola Kevin "make" es utilizado cuando creas o construyes algo... En este caso estás creando lo que vas a comer y la diferencia del "do" es que es una acción para realizar cosas (no crearlas) ej. Hacer mi tarea, mi trabajo, que haceres atc


https://www.duolingo.com/profile/Annie10748

Es lo mismo no hay gran diferencia


https://www.duolingo.com/profile/Sofia545645

Yo coloque yo usualmente hago la cena es lo mismo que yo hago la cena usualmente


https://www.duolingo.com/profile/Anchell20

••Exacto eso mismo dije :v


https://www.duolingo.com/profile/MaryzaMarq

Es "yo hago la cena usualmente


https://www.duolingo.com/profile/crilawar

Yo usualmente cocino la cena


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueBem

Usualmente preparo la comida


https://www.duolingo.com/profile/mario5495

Comids y cena es igual ....?


https://www.duolingo.com/profile/AmadeuCasa1

Normalmente me hago la cena


https://www.duolingo.com/profile/gus727570

No esta bien traducido


https://www.duolingo.com/profile/JoseManuel140120

Al final pensé que dinner, era dinero.


https://www.duolingo.com/profile/Andreaja69

´Dinero´= money; 'cena' = dinner


https://www.duolingo.com/profile/XimenaSist1

Yo no entendi mucho


https://www.duolingo.com/profile/jc4ZWZE2

En castellano mi respuesta ves correcta


https://www.duolingo.com/profile/martagala_53

yo usualmente preparo la cena.


https://www.duolingo.com/profile/Miguel698470

Generalmente ceno, en España no se utiliza lo de "hacer la cena"


https://www.duolingo.com/profile/mercedes288745

De costumbre, yo hago o preparo la cena. No veo porque no acepta de costumbre


https://www.duolingo.com/profile/LeidySanch219060

"I usually make dinner


https://www.duolingo.com/profile/manuelortizortiz

Usualmente me hago la cena.
Me gustaría saber donde esta la incorrección


https://www.duolingo.com/profile/Sinai_Rosendo

Que hay que colocarle el yo "I usually.."


https://www.duolingo.com/profile/edilsonfra18

Es primera persona y significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/Maribel519939

Es: yo usualmente preparo mi cena


https://www.duolingo.com/profile/Mar747822

Usualmente hago la cena. En español es correcto y es lo mismo que hago la cena usualmente. No sé porque lo Dan Como incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/Luisa175673

Porque en algunas frases no se utilizan artículos, en esta "the dinner"


https://www.duolingo.com/profile/El_Carolo

Entiendo que "Usualmente ceno" es perfectamente correcto.


https://www.duolingo.com/profile/carrascalc

"Hago yo habitualmente la cena", es correcto más lo penalizan. ¿?


https://www.duolingo.com/profile/PedroAndrs637172

Yo lo traduciría como " Normalmente yo preparo la cena"


https://www.duolingo.com/profile/marisa304275

Esa frase no existe en español. Se dice "yo normalmente ceno"


https://www.duolingo.com/profile/Raudel132875

Yo suelo hacer la cena


https://www.duolingo.com/profile/Mario544058

No suena muy coherente la forma en que lo traducen


https://www.duolingo.com/profile/Sinai_Rosendo

La cosa está en que.. debemos traducir con las sugerencias que dan ellos, de otra forma, no nos corrigen bien la lección


https://www.duolingo.com/profile/Gian.Montoya

Yo usualmente tomo la cena


https://www.duolingo.com/profile/LivnRal

Esta bien traducido, como lo escribí.


https://www.duolingo.com/profile/Jess565028

Usually en español sería mas correcto traducirlo como habitualmente o normalmente.


https://www.duolingo.com/profile/Jess565028

Tambien como generalmente.


https://www.duolingo.com/profile/LutgardaAr1

que la frase 'usualmente me hago la cena' no sea equivalente a vuestra respuesta no habla bien de vuestros correctores!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/AlejandraV33507

Pienso igual, ellos pueden invertir, nosotros NO


https://www.duolingo.com/profile/FABIOGILM

Yo acostumbro cenar es lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/MMtEdv

Debería aceptar "usualmente me hago la cena"


https://www.duolingo.com/profile/marcela485909

No puedo responder porque no veo las palabras escritas no las puedo ubicar no entran en la pantalla


https://www.duolingo.com/profile/Sandra494278

Aca en chile tambien decimos once


https://www.duolingo.com/profile/SilviaEven1

Significa lo mismo


https://www.duolingo.com/profile/eldaniel56

Yo usualmente hago la cena. Porque sale que me quedó mal?


https://www.duolingo.com/profile/Nria145577

Esta traducción al español es muy mala.


https://www.duolingo.com/profile/Nria145577

Esta traducción es muy mala


https://www.duolingo.com/profile/Mary118501

Esta bien escrito como lo escribi.


https://www.duolingo.com/profile/ANAMARIA911855

A QUÉ SE REFIERE: A PREPARAR LA CENA O A CENAR?


https://www.duolingo.com/profile/Lolailo560217

No estoy de acuerdo con mi corrección, he puesto: yo suelo hacer la cena y la ha dado incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/LauraSnche996849

No se puede decir "usualmente hago de cenar"


https://www.duolingo.com/profile/LauraSnche996849

No se puede decir "Usualmente hago de cenar"


https://www.duolingo.com/profile/Marcelo-65

Yo habitualmente ceno. O "Yo ceno habitualmente". Yo "hago" se relaciono con preparo o como, es decir ceno.


https://www.duolingo.com/profile/GustavoLeg17

Puse "yo usualmen me hago la cena" creo que me debería marcar como correcto


https://www.duolingo.com/profile/Aurora741758

Quizás en castellano sería "habitualmente" ¿no?


https://www.duolingo.com/profile/Cornelio536575

Yo usualmente hago de cenar


https://www.duolingo.com/profile/sharavanessa1

La respuesta en español es corresta pero no es la única correcta por que es muy común que yo diga que usualmente hago la cena y que yo hago la cena usualmente las dos son correctas


https://www.duolingo.com/profile/JanetteSnc2

Yo usualmente hago la cena. En español el orden no cambia la idea dema oración.


https://www.duolingo.com/profile/Loren458100

Yo usualmente ceno también es correcto


https://www.duolingo.com/profile/LeJuan111

por que no "i usually make the dinner" con "the"


https://www.duolingo.com/profile/LeJuan111

"make" es hacer no cenar


https://www.duolingo.com/profile/a.valor

Yo usualmente preparo la cena tambien es valida como respuesta


https://www.duolingo.com/profile/Francisco314485

"Usualmente hago de cenar" es una expresion correcta en español y me da error. No es error!!


https://www.duolingo.com/profile/Luis393319

En español es también correcto decir "yo usualmente hago y/o preparo la cena"


https://www.duolingo.com/profile/Luis393319

También es correcto decir "yo usualmente hago la cena "


https://www.duolingo.com/profile/RosaMaraOr11

La sra no pronuncia bien make


https://www.duolingo.com/profile/carlos42988

En Latinoamérica se expresa de esa forma no lo veo mal


https://www.duolingo.com/profile/Raudel132875

Yo puse (yo suelo yacer la cena ) por que eso no es correcto ??????


https://www.duolingo.com/profile/Raudel132875

Puse ( yo suelo hacer la cena ) y es incorrecto


https://www.duolingo.com/profile/SergiAlzuria

Difícilmente oiréis "USUALMENTE" el vocablo usado es "HABITUALMENTE" Usualmente suena a traducción literal del inglés


https://www.duolingo.com/profile/Lfns26

Yo dije "Suelo hacer de cenar" y me lo dio por incorrecto, pero creo que también es correcto.


https://www.duolingo.com/profile/carmenmari694521

Traducido al español decir " yo usualmente hago la cena". O "usualmente hago la cena " es exactamente lo mismo....no veo por que no me lo acepta....pueden explicar cual es la diferencia?


https://www.duolingo.com/profile/CristinaPe836685

No me funciona el micrófono de Duolingo


https://www.duolingo.com/profile/GabrielaRe583992

Yo ago oa cena usualmente y no fue aceptada mi respuesta


https://www.duolingo.com/profile/sibila922824

Yo usualmente hago la cena


https://www.duolingo.com/profile/Mauricio11-11

Yo rara vez hago la cena yo rara la vez hago la cena por si quieren sonar mas mexas


https://www.duolingo.com/profile/gonzalomon694213

El orden no altera la respuesta es. Lo. Mismo


https://www.duolingo.com/profile/LidiaGraci897020

Es lo mismo que " usualmente preparo la cena"!!!!!


https://www.duolingo.com/profile/Aren922535

Al menos en España no utilizamos " usualmente" sino "suelo", "normalmente", ,"habitualmente"... Usualmente como he dicho no se utiliza en estos términos.


https://www.duolingo.com/profile/Lucy246490

Dinner no se entiende. Escucho algo como general


https://www.duolingo.com/profile/Yamileth952031

El microfono no funciona


https://www.duolingo.com/profile/SenyellVarela

En duolingo es muy formal por que en realidad yo diria yo normalmente cocino pero no aqui se dice yo usualmente hace la cena


https://www.duolingo.com/profile/K.S.S13

Solo por una N


https://www.duolingo.com/profile/den_rayo7w7

Alguien me puede decir la diferencia entre "make" y "do", por favor v':


https://www.duolingo.com/profile/Hugo3979

Denisse, la diferencia, en general, es esta:

  • "to do": hacer, en el sentido de ejecutar/realizar una acción. Ejemplos: "hacer los deberes" ("to do the homework"); "hacer (lavar) los platos" ("to do the dishes").

  • "to make": hacer, en el sentido de producir/fabricar algo. Por ejemplo: "hacer un pastel" ("to make a cake"); "hacer una casa en el árbol" ("to make a treehouse").

Lo anterior es para tener una idea general. También hay unas pocas excepciones que hay que aprender. Por ejemplo, "hacer (tender) la cama" no implica fabricarla; sin embargo, en inglés se dice "to make the bed".


https://www.duolingo.com/profile/yeny391073

Pero en español el orden no es importante "yo usualmente hago la cena" o "yo hago la cena usualmente"


https://www.duolingo.com/profile/alejo.jpe

Por que no "I usually makes dinner"?


https://www.duolingo.com/profile/Hugo3979

Alejandro, no es correcto decir "I makes".

A los verbos se les agrega la "s" al final solo para la 3ra persona singular, es decir: él/ella/eso (he/she/it).

  • I make
  • He/she/it makes

https://www.duolingo.com/profile/Graciela882248

No se escucha bien la pronunciación. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Graciela882248

No se escucha bien la oración. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/bety174034

Deben solucionar el problema de que las respuestas aparecen escritas


https://www.duolingo.com/profile/bety174034

Deben solucionar el problema de que las respuestaskk aparecen escritas


https://www.duolingo.com/profile/bety174034

Deben solucionar el problema de que las respuestas aparecen escritas


https://www.duolingo.com/profile/JohnJerezJ

En español se puede decir Yo hago la cena usualmente.


https://www.duolingo.com/profile/MariannaMi176016

en dos ocasiones,,sale ROJO sin casi contestar


https://www.duolingo.com/profile/MariannaMi176016

Interrumpo la clase por una hora,,pesiste el mismo error,,no me da tiempo a contestar,,da por incorrecta la respuesta sin poder hacerla,,


https://www.duolingo.com/profile/MariannaMi176016

Pienso que habra algun problema,,no me da tiempo para repeti hablando,,sale roj,,


https://www.duolingo.com/profile/JessCalabr1

Suelo hacer la cena


https://www.duolingo.com/profile/DiegogoGme

A veces hago la cena, creo que deberia aceptarse

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.