"Taoba vale majaqsa."
Translation:The boy admires the man.
6 CommentsThis discussion is locked.
The infinitive form of the verb is: majaqagon
majaqagon [maja'qagon]
perfect: majattan
v. C-fin. [High Valyrian Verb Tables: Consonant-final] to admire ( maz- + raqagon.)
From Dothraki Wiki: https://wiki.dothraki.org/High_Valyrian_Vocabulary
Note: According to the Wiki, the verb raqagon (to like, to love "lighter" than jorrāelagon, to enjoy) is combined with maz. So, many combinations of verbs are formed with this.
maz-: inceptive from the verb māzigon to come.
maz·emagon "to take"
maz·ilībagon "to set"
maz·ōregon "to receive"
maz·verdagon "to create"
this may also be the origin of mas·sigon "to happen."
In the accusative, "vale" is man and "valī" is men. In the nominative, "vala" is man and "vali" is men. Check this link for more info: https://wiki.dothraki.org/High_Valyrian_Noun_Declensions#Lunar-type:_vala
Not quite. Basically it's like a "k" but done with the uvula instead of the palate, i.e., instead of your tongue hitting the roof of your mouth it should hit further back (you can actually fit a finger in there as you do it to check if you're doing it right). If all else fails search IPA on Wikipedia and look for the /q/ sound and copy what the guy does in the audio ;)